前言:在撰寫比較文學(xué)論文的過(guò)程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠?yàn)槟膶懽魈峁﹨⒖己徒梃b。
摘要高校外國(guó)文學(xué)教學(xué)引入電影,可以幫助學(xué)生了解外國(guó)文化背景,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)教學(xué)相長(zhǎng),但容易造成學(xué)生以觀影取代文本閱讀。教師在教學(xué)實(shí)踐中要堅(jiān)持文本教學(xué)為主、電影教學(xué)為輔的原則,精心甄選影片,引導(dǎo)學(xué)生回歸文本閱讀,通過(guò)文本細(xì)讀培養(yǎng)學(xué)生的問(wèn)題意識(shí)和比較文學(xué)的思維方法。
關(guān)鍵詞外國(guó)文學(xué)電影細(xì)讀問(wèn)題意識(shí)比較文學(xué)
在視聽(tīng)文化影響強(qiáng)大的當(dāng)下,經(jīng)典名著備受冷落已是不爭(zhēng)的事實(shí)。大學(xué)生普遍傾心于影視產(chǎn)品帶來(lái)的視聽(tīng)愉悅,而對(duì)文學(xué)名著的閱讀興趣索然,這給以作品為支撐的外國(guó)文學(xué)課堂帶來(lái)了挑戰(zhàn),有學(xué)者提出構(gòu)建“圖文互文的教學(xué)模式”。[1]許多中文專業(yè)的教師根據(jù)外國(guó)文學(xué)的課程特點(diǎn)和大學(xué)生審美心理的變化做出相應(yīng)的調(diào)整,將外國(guó)電影作為課程資源引入課堂進(jìn)行開(kāi)發(fā)利用。電影進(jìn)入外國(guó)文學(xué)課堂是一把雙刃劍,它既可以為學(xué)生了解外國(guó)文化打開(kāi)一扇窗,也可能會(huì)讓學(xué)生止步于文學(xué)閱讀。教師只有正確認(rèn)識(shí)電影在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中的地位作用和弊端,才能充分發(fā)揮電影作為課程資源的功能,拓寬學(xué)生文化視野,“引導(dǎo)大學(xué)生健康地鑒賞西方文學(xué)經(jīng)典,吸納世界文明的優(yōu)秀成果,從而建構(gòu)開(kāi)放性的人文視野?!盵1]培養(yǎng)學(xué)生比較文學(xué)的思維方法。本文圍繞電影在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中的利弊和策略進(jìn)行思考探索,希望能對(duì)外國(guó)文學(xué)課堂改革提供一些啟發(fā)。
1電影在外國(guó)文學(xué)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
1.1電影能夠幫助學(xué)生更好地了解異域文化
外國(guó)文學(xué)教學(xué)引入電影資源,為學(xué)生感知國(guó)外文化提供了良好的媒介。文學(xué)是人類精神文化產(chǎn)品的重要組成部分,外國(guó)文學(xué)植根于深厚的國(guó)外文化土壤中,對(duì)外國(guó)文化背景和特點(diǎn)的了解將有助于學(xué)生深入解讀外國(guó)文學(xué)作品的思想內(nèi)涵。學(xué)生在中國(guó)傳統(tǒng)文化的耳濡目染中長(zhǎng)大,對(duì)西方文化存在疏離感,文化差異成為學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué)的障礙。由于個(gè)人經(jīng)歷、視野的局限,學(xué)生對(duì)異域文化的了解也僅僅停留在一些文化符號(hào)上。學(xué)生閱讀的外國(guó)文學(xué)作品基本上是由外文翻譯的中文版本,因此與原汁原味的外國(guó)文學(xué)作品又隔了一層。文學(xué)作品蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的理解和闡釋,是建立在了解國(guó)外歷史文化背景的基礎(chǔ)上。學(xué)生對(duì)外國(guó)文化和價(jià)值觀念了解不足,學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué)如同霧里看花、隔靴搔癢。譯制電影是學(xué)生感知了解外國(guó)文化的便捷途徑,盡管電影中的人物語(yǔ)言經(jīng)過(guò)了翻譯轉(zhuǎn)化,但影片所負(fù)載的風(fēng)俗、禮儀、藝術(shù)、宗教、歷史等文化信息則是原始直接的呈現(xiàn),它是鮮活生動(dòng)的文化資料,能夠帶給學(xué)生直接的感性認(rèn)知,為學(xué)生深入解讀文學(xué)作品的人文意蘊(yùn)奠定基礎(chǔ)。
〔關(guān)鍵詞〕形象;異國(guó)形象研究;文化
〔摘要〕在異國(guó)形象的創(chuàng)造過(guò)程中,文化具有重要的意義和作用。形象是一個(gè)文化事實(shí)或文化的集體想象,它與一個(gè)社會(huì)組織、一種文化是不可分的。一切文化在一定時(shí)期都可視作一個(gè)創(chuàng)造、生產(chǎn)和傳送符號(hào)之地。同時(shí),書寫者自身的文化立場(chǎng)和社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)建構(gòu)異國(guó)形象起到了一定的作用。因此,研究異國(guó)形象實(shí)際是在研究這種文化體系之間的力量關(guān)系,異國(guó)形象是這些力量關(guān)系的表述。
跨文化的文本敘事中,文化是創(chuàng)造異國(guó)形象的一個(gè)結(jié)構(gòu)性力量。之所以這樣說(shuō),是因?yàn)樵谶@個(gè)跨文化的異國(guó)形象里,凸現(xiàn)了一種文化對(duì)另一種文化的描述,顯示了本土文化對(duì)異域文化的形象“再現(xiàn)”,在這個(gè)“再現(xiàn)”里,實(shí)際體現(xiàn)出了“自我”的需要,是自我需要的延伸。因而當(dāng)代形象學(xué)認(rèn)為異國(guó)形象不再是對(duì)異國(guó)現(xiàn)實(shí)的簡(jiǎn)單復(fù)制式的描繪,而是在自我與他者、本土與異域的文化關(guān)系中的一個(gè)“想象性再現(xiàn)”,在這個(gè)想象性再現(xiàn)里,透視出了自我的文化心理。
比較文學(xué)形象學(xué)專門研究一個(gè)民族文學(xué)中的異族、異國(guó)形象,研究在不同文化體系中文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化的形象。異國(guó)形象的建構(gòu)由此上升為一個(gè)文化的形象塑造,是一個(gè)文化的表征。
一、異國(guó)形象研究中的文化因素
比較文學(xué)形象學(xué)的異國(guó)形象不僅僅是一個(gè)文學(xué)形象,更是一個(gè)文化形象,代表著一個(gè)國(guó)家對(duì)另一個(gè)國(guó)家的看法和態(tài)度。同時(shí)每一個(gè)被描繪的國(guó)家也都有許多側(cè)面,選擇其中的一個(gè)側(cè)面來(lái)代表這個(gè)國(guó)家也不
漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文漢語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文
一、畢業(yè)論義寫作基本程序:集體指導(dǎo)、個(gè)別指導(dǎo)(三次以上)、定稿初審、省校復(fù)審、模擬答辯、案答辯終審。
二、字?jǐn)?shù)、時(shí)間要求:6000字以上;半年左右。
三、文本格式要求:另見(jiàn)結(jié)構(gòu)要求及文本樣式。
四、關(guān)于選題和寫作
(一)選題范圍:古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、文學(xué)理論、比較文學(xué)、美學(xué)、寫作等。
提要:探討全球化這個(gè)現(xiàn)象已成為整個(gè)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)前沿理論課題。本文從全球化時(shí)代英語(yǔ)的普及以及對(duì)中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對(duì)策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語(yǔ)這一文化傳播工具,同時(shí)又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語(yǔ)這一工具提出中國(guó)批評(píng)的策略,最終達(dá)到中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的建構(gòu)。因而一味反對(duì)英語(yǔ)的普及只能使對(duì)外開(kāi)放的大門關(guān)閉,而全盤西化則會(huì)導(dǎo)致中國(guó)文化身份的失卻。
關(guān)鍵詞:全球化;英語(yǔ);批評(píng)話語(yǔ);后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號(hào):I206
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-6038(2000)08-0048-04
提要:探討全球化這個(gè)現(xiàn)象已成為整個(gè)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)前沿理論課題。本文從全球化時(shí)代英語(yǔ)的普及以及對(duì)中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對(duì)策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語(yǔ)這一文化傳播工具,同時(shí)又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語(yǔ)這一工具提出中國(guó)批評(píng)的策略,最終達(dá)到中國(guó)文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)的建構(gòu)。因而一味反對(duì)英語(yǔ)的普及只能使對(duì)外開(kāi)放的大門關(guān)閉,而全盤西化則會(huì)導(dǎo)致中國(guó)文化身份的失卻。
關(guān)鍵詞:全球化;英語(yǔ);批評(píng)話語(yǔ);后殖民
Abstract:Exploringthephenomenonofglobalizationhasbecomeafrontiertheoreticaltopicinthehumanitiesandsocialsciences.StartingwiththepopularizationofEnglishintheageofglobalizationanditsimpactonChinesecriticaldiscourse,theessayputsforwardsomecorrespondingstrategies:confrontingthechallengeofglobalizationandmasteringtheEnglishlanguage,bymenasofwhich,puttingforwardChinesecriticalstrategiesincommunicatingwithWesternscholarshipinanattempttoconstructChinesecriticaldiscourse.Totheauthor,itwillcausetheendofChina’sopennesstotheoutsideworldtobeviolentlyopposedtothepopularizationofEnglish,butontheotherhand,Chineseculturalidentitywillbelostifanall_roundWesternizationispracticed.Keywords:globalization,English,criticaldiscourse,postcolonial
中圖分類號(hào):I206
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1004-6038(2000)08-0048-04