• <abbr id="kam3m"><form id="kam3m"></form></abbr>

    <u id="kam3m"><li id="kam3m"></li></u>

  • <table id="kam3m"></table>
    
    

    <u id="kam3m"></u>
    18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品
    首頁 > 文章中心 > 漢語國際教育的發展

    漢語國際教育的發展

    前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇漢語國際教育的發展范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

    漢語國際教育的發展

    漢語國際教育的發展范文第1篇

    關鍵詞:漢語國際教育;教學問題;文化差異

    【中圖分類號】H195

    一、漢語國際教育中的教學問題

    經濟基礎決定上層建筑,自改革開放以來,我國經濟穩步上升,教育質量不斷提高,政府對漢語國際教育的發展也愈加看重。然而,漢語國際教育畢竟不是傳統專業,作為一個仍處在初始階段的專業,它在多方面仍不盡如人意。

    (一)培養體制的不科學

    漢語國際教育碩士專業學位培養目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言的高層次、應用型、復合型專門人才。其學習的課程數繁多,且包含大量實踐訓練與論文,學習年限卻僅僅為兩年,其中課程學習一年,實習及畢業論文一年。無論從哪一方面看,該專業學生所能學習到的知識都是表面知識,而對外漢語需要的是擁有高素質,知識儲備量豐富的綜合性人才,兩年學習后的他們對漢語國際的推廣與發展恐怕難以勝任。

    其次,該專業招生對象是具有國民教育序列大學本科學歷或本科同等學力的人員。漢語國際教育的推廣與發展不僅僅是語言文字的推廣,更重要的是文化的傳揚。然而,大量數據顯示,其中多數學生并非語言專業,這代表大部分人的漢語功底可能并不那么優秀,甚至對本國的歷史文化底蘊了解甚少,只是簡單懂得雙語言,那么,他們對國際教育的學習也成了事倍功半的行為了。

    (二)師資力量的不足

    除了在漢語國際教育專業上投入較大的幾所國內高校,極大多數在此專業的任課教師只會紙上談兵,而缺少應有的海外授課實踐經驗,甚至有些任課教師為其他專業擁有外語交流能力的教師。師者,傳道授業解惑,若為師者自己都缺乏該門課程的專業性和基礎理論,如何讓學生在漢語國際中變得專業變得能承擔讓中國走向世界的重任?從更高層次看,作為漢語國際教育教師,在平時對學生論文的知道以及自身學術論文的發表中,理應集思廣益,海納百川,擴大自己的學術視野,對古代以及近代漢語,中國傳統文化以及現代文化,國內語言以及國外語言有清晰明了的認識,從而融會貫通,形成獨特的學術風格,引領漢語國際教育走向更遠。

    那么,該如何解決類似問題?有學者提出一些合適的建議。首先,對課程進行合理安排,增加學習年限,在擁有堅實的理論基礎后才能更有效的進行實踐訓練。其次,因材施教,對不同本科專業的學生進行不同課程的練習,以發揮學術本科所學專業與國際交接處的最大優勢。最后,提高任課教師的專業素養,關注擁有豐富經驗的教師或專家,給予他們優秀資源,賦以重任來調動其積極性。

    二、漢語國際教育中文化差異

    語言和文化息息相關,面對全球愈發流行的“漢語熱”,世界人民對中國的好奇心逐漸強烈,作為中國人的我們,在漢語走出國門走向世界的時候,必然需要介紹中國文化,可是在面對各國文化差異之時,我們又應該怎么處理隨之產生的問題呢?

    (一) 準確定位漢語國際教育的文化交流

    對外文化分為交際和知識,漢語國際教育作為我國潛在的對外文化推廣方式,毫無疑問著重點在交際文化,其次才是知識文化。而交際文化指的是兩個不同文化背景的人進行交流能將信息準確的傳遞,那么在進行教學研究的時候,應該將所需教導的社會文化與語言學相結合,進行文化對比,介紹中華民族的價值觀人生觀等,切不可空談文化藝術,忽略民族精神。

    (二) 對不同國家語言思維方式的轉換

    不同的國家,由于地理位置以及周邊環境的影響,其文化傳承也是迥異,人民的思維方式也將大不相同。而語言交流的順利進行與思維的同步不可分割,這就要求我們做到思維的順利轉換。

    我國長期以儒家文化為主,講究仁義博愛,說話謙虛委婉,更有迂回婉轉,從道理入手的俗規,其中的邏輯思維一般包含述說者的主觀成分。而西方文化注重事實,講究結果,這致使他們的語言先闡明主題后詳細講解,在講述上相對客觀直接。

    純粹從語言的角度來看,兩者的敘述方式也大不相同。漢語多語句結構,整體敘述上多樣化,而西方國家,比如法國,詞匯多式多樣,不同意境不同時態具有不同詞義,導致使用的不同。

    林林總總多角度,都需要我們先對漢語語言與文化進行深入了解后再對他國文化了熟于心。所謂知己知彼百戰百勝,以自己的文化為主體,在適應他國文化的基礎上進行適當調整,才能進行跨文化交流,達到傳揚中國文化的基本目的,使漢語國際教育獲得優良的推廣及發展。

    總結:漢語國際教育的推廣與發展是利用教學的指導,通過語言的傳播,向世界展示與宣傳漢語和中國文化的國際,應當獲得國家以及國家人民的支持。在進行一代代教育的過程中,我們要及時解決產生的問題,逐步完善漢語國際教育制度,將語言與文化有機結合,推動漢語國際教育的穩步發展,為我國增強國際影響力獻上一份力量。

    參考資料:

    漢語國際教育的發展范文第2篇

    關鍵詞:焊接技術;焊接成套設備;中職教育

    中圖分類號:G710 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7661(2012)11-0032-01

    一、現代焊接技術的特點

    (一)新技術的廣泛應用

    人們在看到科技的日新月異時,也可以發現許多新的技術被廣泛應用與生活的各個領域,焊接領域亦不例外。各種新的技術被廣泛應用于焊接領域里,這不僅奠定了焊接技術發展的基礎,還使得焊接技術的能力獲得了顯著的提高,技術應用的范圍獲得極大的推廣。因此我國中職學校在培養人才的時候不能僅僅局限于某個方面或者領域,而需要擴大焊接教育的應用領域。

    (二)焊接方法各具特色

    目前具有特色的焊接方法有幾十種,被廣泛的應用在交通,能源,機械,化工,電子,特種設備,石油,航空航天等諸多的領域。隨著新的科學技術日益改進和發展焊接技術的同時,焊接技術不僅獲得了快速發展,而且還形成了一些獨具特色的焊接方法。為適應這種情形我國的中職焊接教育需要加快目前的教學方式,不能停留在曾經的缺乏特色的技術教學。

    二、焊接技術與焊接設備的發展及趨勢

    中國自改革開放以來,經濟和科技都以一種一往無前的態勢向前快速飛奔,我國的焊接技術和焊接設備也緊隨著科技發展的腳步,獲得了長足的發展。與國外的焊接設備相比,我國的焊接設備也在向高精度、高可靠性、高質量,智能化控制、數字化、集成化、大型化以及多功能化方面發展,雖然依舊以國外的焊接設備存在一定的距離,但是這種距離正在以可見的速度縮短。然而我國的中職院校對焊接技術的教學并要跟上我國時代的要求還存在一定的缺陷。

    我國的弧焊設備已經慢慢接近國際水平,我國一直在對產品的結構進行調整,對產品的檔次要求也一直在提高,發展的方向已經明確于大力發展逆變式焊接電源和自動或者半自動的接焊機設備。我國對高效節能的二氧化碳焊接的發展更是不遺余力。電阻焊技術的研究發展方向則是走大、中功率為主的研究方向。對于電磁兼容技術也在焊接設備中得到了應有的重視,獲得了有效的推廣應用。隨著我國經濟發展需要,對生產能力的需求也越來越高,對與生產設備的配套性和專業性的要求也越來越高,因此在焊接領域里,對成套的專業的設備需求量也變得非常大,這不僅在應用范圍方面,也是技術的性能要求提出了挑戰,因此我國的企業在生產焊接設備的時候將要把主要精力投入到如何生成更加高效的,更加成熟的設備和工藝,并要在設備的成套和專業方面取得一些突破才可以。而我國的中職教育也應當在培養焊接技術人才的時候,也應當具有前瞻性,以適應將來的新技術變化。

    三、電焊技術材料發展趨勢

    對于焊接材料的發展,我國的焊接材料產量是第一位的,但是焊接材料的產品結構卻令人不容樂觀,和發達國家的材料產品結構相比,其差距實太過明顯。為了趕上發達國家的材料產品的生產結構,我國需要不斷的調整材料生產結構,努力向而且必須向高效率、高質量、低成本和自動化方向發展,以期趕上由美、日等國引領的生產發展潮流。從美國、日本等發達國家的焊接材料發展情況來看,手工材料的生產逐漸減少, 而自動化材料的生產則在不斷的增加,我國生產的接焊材料多是普通的焊接材料,在整個焊接材料生產和消費總量中所占比例十分巨大,普通的材料由于對生產技術要求不高,我國面臨著生產能力膨脹,供過于求的尷尬局面,而企業也在這種局面中竟是采取了“低成本,低品質、低售價”的惡性競爭手段,造成了我國的普通焊接材料生產幾乎沒有任何的技術進步,甚至出現倒退的現象。我國焊接材料的國外市場由于企業的這些做法也給我國的“焊材形象”造成了不可挽回的惡劣影響。

    現在我國的焊接材料發展的主要障礙就是埋弧焊實心焊絲的品種和氣體保護實心焊絲的品質和品種不能夠滿足市場的需求。當然這種不能滿足也存在于各種不同強度級別的耐熱鋼焊絲,低溫鋼焊絲,高強鋼焊絲等。在研制方面,我國對自保護和堆焊用藥芯焊絲的研究迫切需要加快腳步,以便能夠在生產和應用方面獲得更好的效果。目前世界上推出的無鍍銅焊絲其實就是特種涂層焊絲,只是因為每個廠家的涂層成分不同,表面的處理上也存在許多的差異,所以性能也存在許多的差異。對這種工藝,如果涂層性能優良,表面處理工藝先進,這種特種涂層焊絲不僅能夠防生銹和起到作用,還能夠在焊接過程中不產生銅煙塵,這不僅減少了焊接過程中的飛濺,還提升了焊絲的電弧穩定性。

    四、結合我國焊接技術發展對我國中職教育的要求

    漢語國際教育的發展范文第3篇

    “漢語國際教育”是一個剛剛興起的學科,社會大眾對此學科的認識和理解還不全面,還處于不斷探索的階段。漢語國際教育這門學科在現階段非常受歡迎,大多數人都認為這個學科是對外國人進行教學,讓外國人學習漢語,認為此學科與孔子學院、孔子課堂、漢語志愿者有著緊密的聯系。目前,有許多學者都對漢語國際教育進行了研究,對于它發展的相關理論和實踐給予了很高的重視度。

    一、漢語國際教育面臨的理論問題

    (一)漢語國際教育學科理論研究

    當下,我國的漢語國際教育被分成兩個部分:“對外漢語教學”和“海外漢語教學”,但居住在中國的海外留學生只有少數人會學習漢語,這僅僅占整個世界學習漢語的人數的百分之一,在這樣的情況下,我們認為漢語國際教育主要指的是海外漢語學習。可當下漢語國際教學研究的著重點卻與當前的現狀不相符,對海外漢語教學的研究較少見,海外教學的相關資料大都是一些從事海外漢語教學的教師或志愿者寫出的心得,具有研究意義的文章較少。這主要是因為現階段我國的漢語國際教育大多是在國內進行漢語教學,并沒有太多人從事海外漢語教學,缺少經驗,可借鑒的資料甚少。

    (二)漢語國際教育學科理論體系建設

    許多家都非常重視學習一門外語,漢語也作為第二語言在非使用漢語的國家中受到了重視。改革開放以來,中國的經濟飛速發展,國力日益強盛,漢語在國際上的影響力也越來越大。但我國尚未建立完善的漢語國際教育學科理論體系,阻礙了漢語國際教育的不斷發展。所以,在進行漢語國際教育的過程中,要不斷創新教學方式,總結經驗,挖掘自身的特點,形成一套完整的漢語國際教育學科理論體系。此外,國人要對漢語國際教育充滿信心,發揮自己的優勢,為漢語國際教育貢獻一己之力,最大程度地促進漢語國際教育的發展。

    二、漢語國際教育面臨的實踐問題

    (一)漢語國際教育教材方面存在的問題

    整體上來看,我國的漢語國際教材還存在不少問題,供給和需求失去了平衡,結構也不合理。供大于求的狀況非常嚴重,且教材的質量和數量也參差不齊。教材的供給還比較單一,但海外對教材的需求卻越來越多樣化,供給與需求存在脫節的現象,不能滿足學習者的實際需求,導致供求失去了平衡。

    (二)漢語學習者興趣的調動問題

    經濟飛速發展,人們的生活水平也不斷提高,人們開始越來越重視自己興趣的培養。隨著漢語在國際市場上的影響力越來越大,使得外國人對漢語產生了濃厚的學習興趣,但也有許多人由于漢語比較難學,發音和語法都比較復雜,且現存的漢語教材針對性不強,失去了學習漢語的興趣。這就要求我們要采用多種手段不斷提高漢語學習者的學習興趣。提高學生的學習興趣,必須從主體上入手,對教師和學生進行分析和研究,不斷提高教師的專業素養,增強學習的趣味性,培養學生正確的學習態度和思維方式。

    (三)漢語國家教育學科的認識問題

    我們應從經濟全球化和文化融合方面去理解漢語國際教育。漢語國際教育應同英語的外語教學一樣,不斷適應全球化的需要,讓學習者深入理解所學語言的國家文化。教師也要不斷創新自己的語言教學方式,把中華文化豐富的內涵融入實際的教學中,讓學習者有更多的機會了解中華文化,增強他們對語言的理解。

    三、結語

    漢語國際教育的發展范文第4篇

    關鍵詞:互聯網+ 漢語國際教育 國際經濟合作 優勢

    漢語國際教育作為一個新興的領域,仍舊存在著許多不足,我們需要根據時代的現狀與發展,結合漢語言國際教育已經取得的成果,進一步摸索、拓展,更好地發展國際經濟,取得各方面的經濟效益與成果。

    一、 “互聯網+”背景下漢語國際教育的優勢及不足

    近年來,“互聯網+”背景下漢語國際教育崛起,在很大程度上對傳統教育的發展產生了影響,在帶來很多優勢的同時,也在傳統課堂上掀起了巨大的風波。“互聯網+”背景下漢語國際教育的優勢及不足如下表所示:

    二、改進漢語國際教育不足的方法

    “互聯網+”已經成為我們生活中不可或缺的一部分,我們要好好利用資源,改進不足,使漢語國際教育的發展取得更大的進步。改進漢語國際教育不足主要從三個方面進行。1.興起公益事業。公益事業的興起不僅可以使得資金流入渠道變得更加廣泛,而且也能吸引更多優秀的團隊加入到漢語國際教育中來。這樣就能緩解資金和師資力量不足的問題。2.改進教學方法,增加吸引力。教育的重點就在于教育方法,但是因為“互聯網+”背景下的教育大部分時間是面對冰冷的機器,雖然方便快捷,但是卻沒有人情味,這樣就減少了學習者的興趣,所以要想吸引更多的人加入,就要改進教育方法。3.增加宣傳力度。因為很多人對漢語國際教育不夠了解,所以為了吸引這一部分人的目光,就要加大宣傳。

    三、漢語國際教育在國際經濟合作中的作用和影響

    (一)有利于培養人才,為經濟發展提供人才支持

    國際經濟合作中人力資源是相當重要的一部分,特別是高層次的跨領域人才,他們不僅了解本國的文化,也熟悉外國文化和本國文化的差異,是特別富有國際視野的國際化人才。同時因為這類人才的加入,使得經濟發展有了人才的支持,更加有利于經濟發展的順利進行。那么漢語國際教育就可以促進這類人才的培養,為經濟發展提供人才。

    (二)有利于引進國外優秀教育資源,為經濟發展提供智力支持

    國際經濟合作離不開文化的交流,而漢語國際教育就可以引進國外各方面的優秀資源。比如:文化資源、科學技術、教育方法等。首先是引進國外優秀文化資源。用引進的文化資源與本國的文化進行對比、整理、融合等,這樣就可以改進本國文化的漏洞,同時也使外國引進的文化發揮重大的作用。其次是優秀科學技術的引入。大家都知道,科學技術是發展的第一生產力,只有重視科學技術的發展,才能促進本國經濟的發展。比如在20世紀50年代,日本就引進各國優秀的資源,創造了日本經濟發展的奇跡。在國際經濟合作中,教育方法很重要,如果采用錯誤的教育方法,有時不但會取得不了相的成果,還會產生國際交流中的各方面阻礙。所以引進優秀的教育方法也相當重要。而在“互聯網+”背景下的漢語國際教育就可以促進各方面優秀力量的加入。

    (三)有利于引進國外資金,為經濟發展提供經濟支持

    “互聯網+”背景下的漢語國際教育對資金的要求比較大,一旦資金缺乏,就會造成教育的中斷,對發展是很不利的。所以引進國外資源對于經濟發展有直接的影響。美國各種英語學習機構的建立,就吸引了一大部分留學生的加入,這樣就會有一大部分資金的加入,特別有利于發展本國的經濟。所以,我們創立漢語國際教育機構,讓更多的人加入,尤其是外國留學生的加入,這樣也會有一大部分資金流入到我們自己的國家,為經濟發展提供經濟支持。

    (四)有利于更好地融入國際,為經濟發展提供平臺支持

    隨著經濟全球化的出現,國與國之間的交流十分重要,那么為了保證交流的順利進行,就要有良好的交流平臺。而優秀平臺的建立,就要對外國進行文化經濟開放,所以漢語國際教育就解決了這樣的問題,可以建立良好的交流平臺。最后的作用就是促進國際交流,促進經濟發展。

    四、結語

    在“互聯網+”背景下,我們要對漢語國際教育進行各方面的改進,分析其中存在的不足,并找到解決方法,同時對漢語國際教育已經存在的優勢要繼續發揚,這樣就更有利于國際間經濟的合作與交流。

    參考文獻:

    [1]宋婧婧.“互聯網+”背景下的漢語國際教育[J].語文建設,2015,(36).

    [2]尤少忠.試論國際教育交流與合作在經濟發展中的作用[J].中國高教研究,2003,(11).

    漢語國際教育的發展范文第5篇

    關鍵詞:漢語國際教育;專業建設;跨學科

    一、引言

    2012年,教育部頒發了《普通高等學校本科專業目錄(2012年)》等文件(教高[2012]9號)。其中,將“對外漢語”本科專業更名為“漢語國際教育”本科專業。可以說,更名后的“漢語國際教育”專業進一步體現了國內平臺與國際視角的雙重文化戰略,文化輸出與人才引入的雙向發展路徑。這也由此開啟了“漢語國際教育時代”下對漢語國際教育專業學科定位、專業發展、人才培養模式等內容的廣泛探討和深入研究,并引起了不同學科的日益關注,使得這門新興邊緣學科的跨學科性和開放性的特點更加凸顯。

    對此,相關研究成果豐碩,探討熱烈,角度多元,觀點深刻,如吳應輝、牟玲(2011),劉毓民(2012)將對外漢語/漢語國際教育納入了傳播學研究框架;

    胡范鑄、劉毓民、胡玉華(2014)將漢語國際教育的目標提升至“國際理解教育”,認為其可以影響“情感地緣政治”;陸儉明(2014)明確指出了漢語國際教育應有的國際傳播觀、語言文化教學觀和師生培養觀;崔希亮(2015)詳細探討并分析了漢語國際教育的學科定位,認為漢語國際教育是一個具有明顯交叉性的獨立學科,有著自己明確的學科基礎;彭建玲(2014)對當前國內漢語國際教育專業人才培養模式進行了系統梳理和詳細分析,認為該專業人才培養模式普遍具有內容趨同、方法單一、視野狹窄等問題,對此提出具有個性化、本土化、特色化的設置思路;林秀琴(2014)指出了漢語國際教育本科專業的發展困境(就業難、實習難、專業定位不準、專業發展和建設難),并提出了切實可行的建議;楊同用(2013)論述了漢語國際教育專業與中文專業課程設置之間的區別,等等。

    可見,“漢語國際教育”專業的確立,具有舊學科瓦解和新型邊緣學科重構的標志性意義,其本身也蘊含著一種打破原有學科專業的固定地盤,整合上升到一種嶄新的知識層面的意義。本文試圖結合當前漢語國際教育專業建設困境和教學實踐難點,提出一己之見及其改進方案,期以引發更多教學研究者更深入或具前瞻性的探討和思考。

    二、當前漢語國際教育專業建設困境

    21世紀以來,我國漢語國際教育專業已經歷了由局部布點到普遍開設的轉變。據統計,全國有300余所院校開設該專業(2013年數據)。這種趨勢,一方面反映了漢語國際推廣背景下中外經濟文化交流頻繁、漢語教師人才緊缺的時代需求;另一方面也體現了一些學校盲目從眾的跟風效應,以至隨之出現大潮過后先天不足,后天乏力的發展困境。主要表現在:

    (一)拼盤式的課程設置,導致培養目標和發展方向不明確

    大多數院校普遍采用漢語言文學專業與外國語言文學專業課程簡單相加或增減合并的模式,這種模式具有極強的裝飾性和遮蔽性,極易造成中西雙肩挑式的復合式人才培養的錯覺或幻覺,實際上是各挑各的,在兩條軌道上,再加之外界賦予的“看上去很美”的國際化的專業美譽和功能,這在很大程度上會嚴重限制專業的發展和專業人才的培養。

    (二)中外對比性遮蔽,缺乏以對比的視野統領專業知識的能力

    沿襲已久的漢語與外語教學模式的表面化、公式化,使得語言教學呆板、語言環境單一孤立,漢語與外語之間并未形成有效的溝通和對比,缺乏應有的對應關系、比較關系和交融關系,兩層皮的現象較為普遍。

    而且,對比或比較視野下的教學模式對漢語教師的教學和跨文化能力是一極大挑戰。無論是科班出身,還是出身于中外語言文學專業的教師,多囿于自己的專業圈子或研究方向,自身知識結構極不平衡,中外知識壁壘難以打通。

    (三)囿于專業目標或理念的預設,缺乏專業認同感與歸屬感

    無論是模塊論,還是其他形式的課程設置,都沒有擺脫中文+外語+教育的拼盤式概念化的窠臼,專業的不可替代性模糊不清,更遑論主要課程之間的中外對比性。這種培養模式,使得有些院校的漢語國際教育專業要么重返傳統的漢語言文學專業軌道,要么被其他專業侵蝕或兼并。這種搖擺不定的專業境地不僅使師生缺乏基本的專業認同感和歸屬感,而且專業地位和身份定位也岌岌可危。

    (四)實踐教學空間小,實習難與就業難形成雙向制約

    雖然各院校強調實踐教學的重要性,但限于或缺乏專業見習、實習實訓的條件,實際上能夠提供的實踐教學空間非常狹小,實習覆蓋率不高。可以說,目前的專業實踐教學模式不符合該專業的本質訴求與內涵張力,其遠景目標亦被遮蔽。這明顯不利于培養以專業能力(漢語教學和跨文化傳播)為主的具有創新精神的復合型高級專門人才。因在強調創新、多樣、開放的信息互聯性網時代,最不應也不能忘的是最基本的專業性,即在“專業能力+”的基礎上,加之互聯網思維和創意表達等能力,才有可能拓寬本自有些狹窄的就業渠道。

    總之,對漢語國際教育專業發展困境的認識和正視,實際上是一種校正,有利于專業的進一步發展和建設。因為它能幫助我們清醒地揭示困惑的源頭,并以此催生出專業建設的全盤考量和體系構建,找到具有統領性的主導因素。

    三、漢語國際教育專業建設的四大重點考慮要素

    (一)以跨學科的理念統領整個專業建設

    筆者認為,漢語國際教育專業“跨學科”的含義就是要尋找中外語言、文化、教育的對比性和通約性,以此作為統領理念,跳出已有的學科與知識的界限,博采眾長,重新梳理、整合、選擇、提升適合于漢語國際教育自身研究領域與對象的知識和方法。在對比的基礎上確定和設計專業的立足點,這是該專業不可替代性即獨立性之所在,必須重視起來。當然,跨學科的理念,不是簡單的專業增減相加,也不是單純的擴容,而是找出學科間的同源性、類同性、異質性、對比性、互補性、通約性,并將其作為一條主線貫穿專業建設的始終。

    (二)重視中外文化話語的通約性在漢語國際教育專業中的應有位置

    不可否認,世界上不同民族與不同文化之間是存在通約性的。通約性構成人類文明進步的基礎價值。我們思考、看待、理解文化通約性的方式將為中國深入走向世界帶來廣泛而深遠的影響。漢語國際教育專業,恰恰為共處于不同歷史-文化體中的不同族群能彼此相知相交搭建了橋梁和紐帶,為揭示和宏揚中外文化話語的通約性提供了落實的可能,為中國深入走向世界,世界深入了解中國的學術研究提供了用武之地。因此,它具有不可動搖的核心位置,將其落實有助于中國深入走向世界。

    (三)在“缺失-尋找”中盡快達成相對統一的專業研究范式和共識,同時體現學校特色和區域優勢

    當前各院校短視的跟風效應和“各自為戰”的盲目狀態,難以具有成功性,和可復制性,更難有可持續性。就連一些具有對外漢語專業悠久歷史的院校,也很難說,已經形成了經嚴格論證和認證的專業研究范式。筆者認為,教育部應發揮組織協調各院校的職能作用,依區域對漢語國際教育專業的總體發展藍圖進行規劃設計,并對專業發展的關鍵概念,作出明確的界定,并以此為主導,著手編寫新教材。各院校也可依據總指導和總定位自行設計與編寫試用教材。同時,還可通過召開研討會的方式,探討在北京和上海等地高校推出聯合課程,構建學術共同體。

    而且,各院校也可根據自己的建校史和所在地理位置,發揮各自學校特色和區域特色優勢。如東北院校可面向東北亞地區,形成以俄語、日語、韓語、蒙語為重點的漢語國際推廣區;華北院校則以英語、俄語、法語、德語等為重點;華東院校以韓語、日語為重點;東南沿海院校可面向東南亞諸國,形成各有側重,總體協調的專業發展格局。

    (四)漢語國際教師需敢于打破專業壁壘和自說自話的思維方式,增強自身跨界學習研究能力

    在某種意義上說,專業建設的過程就是教師知識結構重構和更新的過程。特別是在跨學科研究視野下,還有許多新的挑戰需要應對。因此,教師團隊要有破繭成蝶的勇氣和自信,勇于打破專業壁壘和學術上的“一畝三分地”,敢于在跨學科的研究與實踐教學中,打碎原有的、傳統的自己,重新組合和錘煉出自己新的知識結構與實踐能力,并讓學術語言轉換為教學語言。

    同時,由于漢語國際教育專業的跨學科性,也可以將其看作是漢語的一種“涉外”研究,因而必須打破傳統的單極的自說自話的思維方式與知識體系,代之以對等、對比的競爭、互化與交融,即在跨學科對話的視野觀照下,找到中外文學和文化的同源性、類同性、異質性、對比性、互補性,并獲得科學的研究法則,形成新的闡發,實現人類文學文化的互識、互證和互補,只有牢固地建立起這個定位理念,才有可能對漢語國際教育專業進行清晰、明確和系統化的理解,甚至可以說,其提煉的是專業建設的哲學基礎與理論支撐的問題。因為培養模式建立在理念體系的基礎上,而課程設計又是這些理念形成和應用的地方。只有這樣,才可能解決漢語國際教育的“阿喀琉斯之踵”的問題。

    由此可見,漢語國際教育專業強調的是“中國故事”的國際化表達,是以“國際理解”的敘述基調來貫穿的。中央美術學院潘公凱教授曾說過:“面向自身的傳統,我們要有‘互文’的追求;面對他者的經驗,我們要有‘互看’的能力。這‘互文的傳統觀’和‘互看的現代性’,其實就是文化間距和歷史承擔的解決之道。”就是說,“一方面立足當代處境打開全球視域;一方面回到傳統文脈切近本真敘述。在這兩個方面獲取滋養,開掘潛力,最終尋求價值重構”。這對漢語國際教育專業的學科定位具有一定的指導意義。它反映的是世界性的思想視野,也為我們打開了一個亟待展開的新的知識格局――形成符合時展的在“自我與他者”的脈絡體系中感受、理解、把握和對照彼此的新的“國際理解”。

    五、漢語國際教育專業建設的改進對策

    針對當前高校漢語國際教育專業存在的一些共性問題:如培養目標單一,難以滿足市場多樣化需求;課程設置傳統陳舊,缺乏科學發展觀;教師、教材、教法偏重于理論研究,實踐環節不到位等問題,特提出以下改進建議:

    (一)組織編寫具有開拓性的新理念教材。基于跨學科的研究視野,立足對比,敢于把自己放在世界體系中,以他者為參照重新審視考察自我。同時,將語言教育與文學教育并行發展,因最美、最鮮活的語言往往在文學作品中。我們應認真考察、研究、編著具有中國韻味且適合留學生的中外名篇或作品,而不是為學語言而編造的語句段落,它顯然不是“活”的,更不具美感。顯然,語言教學若不能與文學文化緊密結合,只能是一堆死板枯燥的符號。對此,筆者認為面向漢語國際教育專業學生的新教材體系大體應包括:《漢英語言對比》(或漢語與俄語、日語、韓語、德語、法語語言對比)、《中外文學比較》、《中外文化比較與傳播》、《中外教育比較》、《跨文化對話與公共外交》、《傳統禮儀文化與公民常識》、《中國國家形象學》、《中華才藝實訓課程》、《文化傳播與創意表達》等。

    (二)生成專業新方向,整合并創新骨干課程,取消重復課程、傳統陳舊課程,增補并加大交叉和實踐課程。鑒于漢語國際教育專業具有鮮明的中西融合、學教并重的學科特點,立足于中國語言文化,輔之以中外國情常識,借助于國際交流合作,集中華文化傳承、民俗技藝展示、國家形象傳播為一體,具有明顯的人文性、師范性和國際化等特征,可將師范教育(漢語國際教師和中小學教師等)和文化傳播(文化創意產業)作為其下設的兩個方向,且均能與相關行業產業對接,兩者相輔相成,并能在很大程度上加強學生的專業認同感和歸屬感。

    (三)夯實人文基礎,回歸常識。目前,大學生普遍缺乏必備的人文素養,這與大學生入學前的中小學語文教育未能培養出學生的文學文化意趣有直接關系。大部分學生的文學文化多是起于淺表的空中樓閣,零散且搖晃,其未有扎根的基礎,未能形成自己的深切體悟。因此,大學人文教育需重新夯實大學生的古今中外文學文化基礎,全程分層培養學生的人文素養,夯實根基,才有可能使學生成為漢語國際推廣的優秀后備人才。

    (四)具有跨界思維,加強學科交叉力度。打破學科壁壘一直是各高校內部的長期性任務。“死抱住本職學科或專業的固定地盤,不準許跨越雷池一步的做法,當然主要出于職業飯碗的考慮較多,久而久之陷入學科本位主義而不能自拔,自己無法自拔,也還值得同情,還不允許別人自拔,這就顯得專橫無理了。”客觀上看,現今早已不是專業相輕,學科自大,一兩門課保終身,吃老本式教學的時代,需要的是跨界思維和批判創新精神。而且,專業的金字頂尖不應是越走越窄,而應越走越開闊,知識聯想與貫通能力逐漸增強,這需要個人不斷更新和擴融知識,同時校內也可跨專業跨學科組建新的課程團隊,并創新課程。

    (五)服務地方經濟,加強實習實訓基地建設。漢語國際教育專業在跨文化交流和傳播中需完成從學人層面向國民普及和地方應用層面的轉變,積極探索多元實踐:以教學實習促實踐,以文化項目帶實踐,以組織參觀、學科競賽做實踐。同時,還要與地方產業相結合,如參與到當地的旅游文化、非物質文化遺產、文化創意產業等項目中,提供規劃方案和智力支持,加強知識轉換和能力應用,為當地社會經濟發展與文化傳承服務。

    六、總結

    漢語國際教育專業要求雙向建構視角。在撩開我們自己的面紗的同時,把作為文化主體的自我與他者置于同等地位,并且能站在他者的立場來看待自我,即借異域之鏡來照自我之美丑,借他者之方來療治自我之病灶。更為重要的是,敢于把自我放在全球化的背景中去比較,并具有文化批判意識和自我修復功能――這應是漢語國際教育專業教學科研人員努力奮斗的目標。轉型后的漢語國際教育專業培養的人才,或許會為今后中國公共外交的普及帶來出乎意料的效果。

    參考文獻:

    [1].陸儉明.漢語國際教育專業的定位問題[J].語言教學與研究.2014(2).

    [2].崔希亮.關于漢語國際教育的學科定位問題[J].世界漢語教學.2015(3).

    [3].丁安琪.重構“漢語國際教育”學科理論體系――從“國際漢語教學”走向“漢語國際教育”[J].國際漢語教學研究.2014(2).

    [4].胡范鑄、劉毓民、胡玉華.漢語國際教育根本目標與核心理念――基于“情感地緣政治”和“國際理解教育”的重新分析[J].華東師范大學學報.2014(2).

    [5].林秀琴.漢語國際教育本科專業的發展困境和對策[J].中國高等教育.2014(11).

    [6].彭建玲.漢語國際教育人才培養模式研究綜述[J].昆明理工大學學報.2014(3).

    [7].楊同用.漢語國際教育專業與中文專業課程設置的區別[J].漢語應用語言學研究.2013(1).

    主站蜘蛛池模板: 亚洲图片自拍偷图区| 精精国产XXX在线观看| 欧美肥老太wbwbwbb| 精品欧美小视频在线观看| 欧美交A欧美精品喷水| 亚洲精品成人A在线观看| 亚洲精品久久麻豆蜜桃 | 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 国产成人99亚洲综合精品| 日韩av天堂综合网久久| 亚洲国产精品成人av网| 精品国产伦理国产无遮挡| www欧美在线观看| 老熟妇乱子交视频一区| 日本一道一区二区视频| 亚洲精品日韩在线观看| 手机成人午夜在线视频| 国产精品福利2020久久| 一本色综合久久| 久久国产精品99久久蜜臀| 3d无码纯肉动漫在线观看| 亚洲精品久久婷婷丁香51| 亚洲av片在线免费观看| 丰满少妇棚拍无码视频| 亚洲大尺度无码无码专线| 日韩精品一区二区高清视频| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 国产999久久高清免费观看| 久久996re热这里只有精品无码| 亚洲av无码乱码国产麻豆穿越| 欧产日产国产精品精品| 亚洲综合小综合中文字幕| 人妻系列无码专区免费| 1024你懂的国产精品| 亚洲女同同性少妇熟女| 欧美成人免费看片一区| 久久精品一区二区东京热| 亚洲护士一区二区三区| 少妇人妻偷人精品一区二| 国产成人啪精品视频免费APP| 欧美高清一区三区在线专区|