前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇城市形象建設范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞: 城市形象 公示語 翻譯
一、引言
近年來,隨著改革開放的深入,我國很多城市都發生了巨大的變化,但是仍有許多不盡如人意之處。造成這種現狀的原因很多,落后的英語公示語建設是其中的一個重要因素。規范、準確、地道的英語公示語有助于城市建立和諧的國際環境,樹立良好的城市現象,促進城市的經濟發展。希望本文對城市形象的建設有所幫助。
二、城市公示語漢英翻譯錯誤的分類
1.詞不達意
筆者在某市生活了8年,發現該市公示語漢英翻譯尚存在不少問題,其中部分問題還比較嚴重。筆者在現可以免費參觀某紀念館看到“觀眾止步”和“觀眾請止步”分別翻譯成No thoroughfare和Please stop viewers。筆者通過查牛津字典得知Thoroughfare意為a road in a town or city,顯然在紀念館內不適合用這個詞。至于Please stop viewers則讓人誤解為工作人員阻止觀眾參觀。其實對于這兩句的譯文,為了遵循禮貌原則,我們不妨正話反說,譯為“Staff only或Employee only”。
2.意圖被歪曲
意圖被歪曲直接導致語境和公示語的不匹配,從而造成困惑和誤解。在這種情況下,不僅公示語的功能得不到實現,會適得其反,產生負面效應。筆者2002年12月曾在某咖啡屋做兼職,在咖啡屋進口處立著一個牌子,上面寫著“Welcome you(咖啡屋名)again”,而且老板還要求員工這樣歡迎外國顧客。按照語境,中國人會推斷出它要表達的意思是“歡迎下次再來(咖啡屋名)”。但是“again”在英文中的含義是“once more”,這對于第一次來中國的外國人可能會心生疑問:“我才第一次來,怎么就歡迎我兩次啊?”
3.語氣生硬
一般而言,公共場所的提示語用詞比較婉轉含蓄,但是在中文里傳出的信息相對比較直接,英譯時如果直譯,讀者會覺得語氣過于嚴厲,引起反感。筆者在某商場看到貨架上掛著一個牌子,所有商品不講價,譯成“All fixed prices,No bargain”。在我們中國人看來是傳達了中文的意思,但是在外賓看來語氣生硬,不夠委婉。筆者建議翻譯成“Fixed prices”,根據語言的功能,外賓也能看出譯文中有“不講價”的意思。這樣翻譯既委婉地傳達了意思,又讓人有想象的空間。
4.中式英語和拼寫錯誤
筆者在某器材店看到“健身器材”翻譯成blod――building apparatus,這就是明顯的拼寫錯誤。這或許是譯者的錯,或許是商家工作人員的失誤。正確的譯文應該是body-building apparatus。
三、加快公示語翻譯普及化、規范化的速度,促進城市形象建設
城市形象是由硬形象和軟形象兩大因素構成的,二者缺一不可。硬形象是指那些具有客觀形體或精確測量的各種因素,主要有自然環境、地理位置、城市規模、人口數量、經濟發展水平、居民收入和消費水平等[1]。軟形象指那些很難精確測量,受心理感受影響較大的因素,主要有社會文化環境、價值觀、文明程度等。軟形象的建設,歸根結底就是文化建設,而其中最引人注目、最直觀的文化則體現在遍布城市各個角落的公示語。在中國,公示語是最有效的傳播途徑之一,是對外宣傳城市形象、擴大對外交流的一個重要手段。因此,公示語的雙語建設對一個城市的形象建設乃至一個城市的生存和發展都是息息相關的。加強公示語的漢英翻譯是一項非常艱巨的工作。具體來說,可以從以下幾個方面著手:
1.要加大對原有的英漢公示語的審核和校正,力求做到公示語翻譯的規范性和準確性。相關政府部門可以組織各個高校的翻譯專家對城市的公示語進行審核和校正??紤]到要審核的面積太大,任務太重,也可以充分用人才資源,組織高校的教授、研究生上街考察。對于不能確定的公示語譯文可以再提請專家組討論。因為公示語翻譯具有規范性和準確性,所以譯者要嚴格參照執行,比如入住登記應為Check in,禁止吸煙應為No smoking,今日特價應為Daily special,而不是Promotion.
2.目前公示語的普及率很低,部分市民和商家對此認識不足,政府部門對公示語翻譯也不夠重視。隨著城市的發展,外國游客、留學生也越來越多,所以英語公示語的普及應涉及社會生活的方方面面。主要包括公共設施、旅游景點、街道和社區名稱、機構或集團名稱、服務行業等等。
3.全國各個城市應營造良好的英語學習氛圍,提高全體市民的英語水平。比如政府可以出資舉辦英語培訓班,在公園設英語角(這一點在某些城市已經做到了)。公示語翻譯的普及、規范、審核最終靠全體市民積極參與和共同努力才能達到目標,只有全體市民的英語水平都提高了,才能真正地營造一個良好的語言環境來完善城市的軟形象,最終給在中國工作、學習、生活的外國朋友留下一個良好的城市形象。
參考文獻:
[1]龍江華.武漢城市形象建設與公示語漢英翻譯[J].長江論壇,2007,(1).
[2]胡文仲.現代實用英語例解[M].上海:上海外語教育出版社,1987.
[3]蔣磊.英漢文化差異與廣告的語用翻譯[J].中國翻譯,2002,(3).
[4]陳德彰.教你學點翻譯入門知識[M].北京:世界知識出版社,2000.
[5]呂和發.公示語的漢英翻譯[J].中國科技翻譯,2004,(1).
【關鍵詞】 公示語 漢英翻譯 文化建設
2008年的奧運會和世界翻譯大會, 2010年的世博會和2012年的世界園博會,讓中國的魅力盡顯。而在成功舉辦這些世界性活動的同時,改善我國漢英雙語環境和人文環境,更好服務于對外宣傳、交流及文化建設的現實要求也讓國人緊迫起來。國內各地紛紛展開漢英雙語公示語的糾錯和規范行動。公示語翻譯也成為翻譯界的研究熱點。比如,趙湘(2006)從中英標識語文化差異的角度,分析文化差異對交際所產生的影響,運用語用失誤理論探討中英標識語翻譯。李懷奎、李懷宏(2004)采用實地調查方法收集廣西桂林八個景區167處標識名稱的英語對應語,通過問卷對公示語漢譯英進行語用等效實證研究,認為翻譯景觀標識名稱時,要注意源語和譯語的語用習慣和考慮語用等效問題。萬正方(2005)根據上海商業區公示語英文翻譯情況的實地調查和分析,分類列舉公示語翻譯12個方面的問題,并針對上述問題提出具體可行性改進意見,等等。
石家莊市現代化進程也引起咱莊里人的關注。一般說來,管理好公示語雙語標識應是政府部門亟待解決的問題。但首先需要外語界同仁結合石市實際狀況,從語用學理論、跨文化交際、翻譯原則與方法、政府管理、市民素質等方面分析問題成因,提出對策和建議,為省會文化形象建設獻計獻策。然后政府部門、外語界同仁和全市民眾攜手合作,才能使石市公示語漢英標識和翻譯問題消除分歧和混亂,盡快修正和規范起來,使整個城市國際語言環境趨于和諧。
引言
公示語,也稱標識語,是一種獨特的應用文體,是社會用語的重要組成部分,向人們傳達告知、提示、勸誡、請求等信息。一個城市的漢英兩種語言的公示語推行的廣泛與否,是其開放程度的直觀體現;應用的規范與否,是其國際化程度的外顯標尺;翻譯的得當與否,是其整體素質的直接映射。總之,雙語公示語的優劣關乎整個城市的文化形象。
1. 石家莊公示語漢英翻譯和文化建設的現狀
本課題組近期在石市進行長達一個月的公示語實地調查,積累了豐富的第一手資料。調查結果顯示,漢英公示語不規范、不統一、胡寫亂譯現象嚴重。其中公示語漢英譯中的拼寫錯誤、語法錯誤、中式英語、錯譯和語義模糊、不了解文化內涵而導致的誤譯等問題普遍存在,現狀堪憂,加強公示語翻譯的研究,采取切實有力的措施來治理和改善公示語翻譯的質量已刻不容緩。
2. 公示語漢英翻譯和文化建設的加強途徑
一個城市規范、準確、地道的漢語公示語有助于建立和諧的國際語言環境、樹立良好的城市形象、促進城市經濟的發展。
城市形象由硬形象與軟形象兩大因素構成,二者缺一不可。硬形象是指那些具有客觀形體或精確測量的各種因素,主要有自然環境、地理位置、基礎設施、城市規模、人口數量、交通狀況、經濟發展水平等。軟形象指那些很難精確測量,受心理感受影響較大的因素,主要有社會文化環境、公眾理念、文明程度、企業形象及市場競爭力等。軟形象的建設,歸根結底就是文化建設。如果說經濟是城市的骨肉軀架,文化則是城市的氣質底蘊,是城市形象的靈魂。城市的文化形象體現在很多方面,而其中最引人注目、最直觀的文化則體現在遍布城市各個角落的漢英公示語。從傳播學的角度來看,城市形象的塑造離不開有效的傳播。城市形象只有通過傳播才能產生價值。而公示語正好是最有效的傳播途徑之一,是對外宣傳城市形象、擴大對外交流的一個重要手段。因此說,公示語的雙語建設對一個城市的形象建設乃至一個城市的生存和發展都是息息相關的。目前,石家莊城市三年大變樣如火如荼,而滯后的公式語雙語建設是影響石家莊市城市形象建設的一個不容忽視的重要因素。因此,加強公示語的漢英翻譯是一項非常重要而緊迫的工作。具體來說,以下幾點應被突出研究和加強:
2.1注重語用失誤研究
當屬于不同文化的漢英兩種語言進行交際溝通時,語用差異不可避免,由此而衍生的信息誤導、信息錯誤和信息交際障礙等,就被稱之為語用失誤。這樣的語用失誤往往也會體現在公示語的翻譯中。在當前的經濟開放的社會環境下,語言使用中最突出的莫過于社交語用失誤的問題。因此,公示語漢譯英時尤其要注意語用等效,應該在語用學理論指導下把握譯文的準確性和規范性。
2.2增強跨文化交際意識
翻譯是一種跨文化交際行為。忽略受眾的感受,缺乏跨文化交際意識,導致了目前公示語漢英翻譯良莠不齊、花樣百出的錯譯誤譯偽譯等局面。縱觀公示語漢英翻譯,其偏誤成因主要有二:一是漢語母語的負遷移;二是缺乏對英語這一譯語文化背景的了解。要使此局面得以改觀,就必須增強文化意識,減少由于各自文化背景不同而產生的誤解與沖突。
2.3確立公示語翻譯原則及方法
公示語翻譯帶有明顯的實用性特征,它更多的是一門應用性學科。因此,探究公示語在翻譯的過程中應遵循什么樣的原則、采取什么樣的方法,是一個具有現實意義與深遠社會意義的問題。漢英公示語的翻譯應結合替代、仿譯、增減及省略等方法,從跨文化交際和語用的角度,來去偽存真,分辨良莠,找尋合適的翻譯視角,斟酌最佳的語句,加強英漢雙語的融通和表達。對外宣傳翻譯還需要翻譯工作者熟知并運用“外宣三貼近”原則,即貼近中國發展的實際;貼近國外受眾對中國信息的需求;貼近國外受眾的思維習慣。除此之外,譯文還應兼具些許人情味、幽默感和知性氣息。
2.4加強規劃和監督
針對目前公示語翻譯語用失誤多、英語公示語在石家莊市普及率低以及部分市民和商家對此認識不足的狀況,政府部門應設專門的機構來監管石家莊市的雙語標志,加大對英語公示語的審核和校正,并與立法機關配合,制定和普及相關的法律法規,同時加大宣傳力度,加強規劃,嚴肅管理,使得相關單位和個人積極配合,認真遵守和執行漢英雙語公示語的修正和規范。例如,政府可以出臺相應措施,鼓勵市民加強漢英公示語的規范意識,如設立市民糾錯舉報熱線,或對漢英公示語的不規范、不統一、胡寫亂譯、錯譯誤譯偽譯等的撰寫、張貼、設立、管理等涉及者處以罰金并參加漢英公示語規范學習班等。
2.5營造良好的英語學習氛圍
政府應創造機會提高全體市民的英語水平。比如政府可以出資舉辦英語培訓班、英語比賽、英語晚會,設英語角等。眾人拾材火焰高,公示語翻譯的普及、規范、審核最終要靠咱莊里人積極參與和共同努力才能達到目標,只有全體市民的整體英語水平都提高了,才能真正營造一個良好的國際語言環境來完善城市的軟形象。
結語
本文把石家莊市公示語漢英翻譯狀況研究置于城市形象建設的框架下,提出加強英語公示語的規范與建設的建議與措施,以期幫助營造石市和諧的國際語言環境,改善石市的文化環境,加快城市國際化進程,樹立良好的城市形象,提升城市競爭力。
本文系2011年河北省教育學會“十二五”教育科學研究課題“公示語漢英翻譯與石家莊市城市形象建設”(課題編號:XHX NO.12110124)的最終成果
參考文獻:
[1] 李懷奎,李懷宏.景觀標識名稱漢譯英的語用等效研究[J].上??萍挤g,2004(1).
[2] 萬正方.公示語翻譯問題實例舉隅[J].廣告大觀(標識版),2005(11).
[3] 趙湘.中英標識語的文化差異與語用翻譯[J].外語教學,2006(2).
作者簡介:李周紅,女,石家莊學院外語系講師,研究方向:英語語言學。
一、影視文化與城市形象的塑造傳播
進入21世紀,隨著我國城市社會的到來,城市間的競爭與合作不斷深化,城市品牌與形象的角逐在城市競爭中的作用日益重要起來。城市形象可以理解為社會公眾、市民和游客對城市的整體印象和評價。城市形象是一座城市綜合競爭力的重要構成因素,也是城市的獨特標識之一,還是人們消費城市的重要商品之一,對創造城市經濟與社會效益的貢獻不言而喻。在信息時代,城市不僅需要有故事,還要學會講故事。學會如何塑造精彩的城市形象是當下的城市經營管理者面臨的新課題。近年來,在城市形象理論中,城市形象定位理論,城市形象塑造理論研究以及城市形象軟實力理論,都對城市形象的塑造與傳播進行了大量研究,并取得了豐富成果。這些理論均提出城市形象塑造與傳播是一本文由收集整理個復雜體系,需要整合不同的戰術與手段。隨著信息技術的飛速發展,媒體構建的虛擬世界越來越發達,大眾傳媒對人們生活的影響越來越有超越真實世界的趨勢。因此,利用影視文化塑造和傳播城市形象的嘗試也逐漸多了起來。而影視基地建設,也隨著我國影視文化產業的發展,成為城市形象構建與傳播的一種有效實踐。
影視基地按照產生原因可以分為兩大類,一類是指國家或地區根據影視產業發展的戰略需要,劃出一定區域,實行特定的產業鼓勵政策,由政府或企業對總體發展、產業導向、公共基礎設施等進行統一規劃、統一建設、統一管理和統一運營的影視產業區域,包括外景拍攝基地、影視內景拍攝基地、影視制作基地以及主題公園。另外一類是在已經建設并利用完畢的影視布景的基礎上,作為旅游資源繼續開發的項目。影視基地按照功能劃分還可以分為內景基地和外景基地。按照規模大小則可劃分為影視城,風景名勝區和專門性人造景區。隨著我國影視產業的繁榮發展,影視劇行業收入大幅攀升,影視基地建設逐漸增多,目前國家級影視產業園區有2個,省市級以上影視基地已經超過100個。但從城市形象理論研究現狀來看,對利用影視基地建設服務城市形象構建與傳播的研究還不多,學界現在對影視基地的理論研究,主要還集中在經濟學領域,特別是從區域經濟的增長極理論、產業集群理論和新產業區理論的視角對影視基地建設進行了較多闡述。
二、影視基地建設與城市空間創新
城市營銷學理論認為,城市空間作為一種特殊的宏觀性空間產品,具有多元性和復雜性。城市空間首先具有持續生長的可能,可以被不斷的創新與開拓。同時,它是可以被感知、被體驗的,具有立體性。此外,城市空間還具有可分割剝離的空間層次感,由具備不同功能的子系統構成。城市是一個整體性的固化存在,是“一個固定且無法移動的實體,需要通過有效的傳播來幫助消費者克服無法親身體驗帶來的缺陷”。 基于城市物質性與非物質性混合疊加的特性,我國學者盧長寶、丹提出了在影視語境下進行城市營銷的概念性框架,即通過影視運作,在針對消費者需求的基礎上對城市空間不斷開拓創新,通過四重維度的構建(即固化空間、知覺空間、想象空間與體驗空間)將城市空間植入進影視作品,從而實現城市形象塑造與傳播的目的。根據這一理論,影視基地建設在城市空間拓展與形象構建中的優勢是顯而易見的。
第一,影視基地建設豐富了城市空間的物質基礎。城市形象首先建立在城市的物質性上,不能脫離城市的功能屬性。按照mdgdalena的說法,城市空間由眾多功能各異的子產品構成。影視基地的建設本身增加了城市固化空間的功能,創造出新的城市面貌,其迥異的樣態滿足了消費者的不同需求,對樹立城市品牌形象提供了事實層面的新鮮元素。比如我國著名的浙江橫店影視城,無錫影視城,規模宏大,氣勢壯觀,以獨特的歷史場景和厚重的文化底蘊成為當地不可忽略的城市新景觀,這些基地園區建設是龐大的不易變動的,一經建成對城市形象的整體戰略起到長久影響。
第二,影視基地建設有利于城市固化空間通過影視信息編碼解碼過程向知覺的空間、想象的空間與體驗的空間不斷轉化,從而產生空間創新。首先,在城市空間的影視植入中,不是所有的固化空間都具備核心價值,適合被選擇被植入,但影視基地作為專門服務影視產業的固化空間,它的首要功能就是影視作品的背景,是觀眾能獲得的知覺空間。接下來,借
助影視傳播,影視基地可以從被感知的空間轉向可想象的空間。影視基地構建的空間世界經過影視作品的展現,已經與相對應的故事情節、內容與意象,以及影視作品之外的種種氛圍交織成一個統一體,城市的氣質與形象在影視賦予觀眾的想象空間中得以形成,城市空間的品牌屬性得以樹立。比如銀川鎮北堡西部影視城依托寧夏特殊的文化與歷史傳統,以其獨具魅力的古樸蒼涼的樣貌和民間化民族化的審美內涵,不但成為我國眾多影視基地中良好運作的一處典范,還是寧夏最成功的文化產業之一,對銀川市城市形象的充實具有重要意義。最后,影視基地為人們提供了可持續的體驗空間。從感知到想象,最終,回憶和情感會引領人們走進那處渴望體驗、渴望重溫的城市空間。相對于其他類型的影視創作載體,影視基地能夠將影視作品中的場景、道具以及故事背景長久保存并持續使用,使慕名前來的體驗者獲得最大程度的滿足。比如營造了老上海風情的上海車墩影視基地,高度藝術性呈現紅樓夢文化的北京大觀園景區等,這些影視基地的物質存在以及他們所凝練的意境與文化價值,對人們產生了巨大的吸引力,流連此處,會對此地此城感到分外依戀、分外親切。時空作用下的親身體驗,使城市的消費者感受者對城市產生強烈的情感認同,使城市的形象具備高度歸屬感。
三、影視基地建設的幾點原則
總體而言,影視基地建設對開拓城市空間、構建城市形象盡管是一種有效的策略,但在實際運用中,還應該注意這樣幾個方面。
一是因地制宜,強化個性?,F在各地影視基地建設方興未艾,國內現在共有超過20個投資上億元的大型影視城。影視基地建設前期投資資金需求巨大,如果不根據當地特色建設具有個性、迎合消費者真正需求、且不易被替代的影視基地,很容易盲目重復上馬項目,惡性競爭,不但無法對城市建設起到優化作用,更易陷入虧損。
關鍵詞:鄉土植物;地域性;城市景觀;應用
1 鄉土植物和地域性景觀的基本內涵
1.1 對鄉土植物的基本認知
鄉土植物基本上也是本土植物,但它們之間還是有細微的差別。本土植物是指起源于當地或產于當地。鄉土植物是指經歷漫長的演變過程,植物能夠適應當地自熱條件,本文的鄉土植物主要指的是觀賞性較高的植物。
1.2 對地域景觀的基本認知
地域性從地理范圍而言,指的是具體的地理位置,劃分的依據是彼此之間有聯系或者有相關的特性,比如,把我國劃分為東、西、南、北4個區域。地域性景觀指的是在某一個地理位置內的園林景觀設計有其相似性,特地區域的特地景觀有著相同的自然因素和人文景觀因素。
2 鄉土植物在地域性城市景觀建設中的應用現狀
隨著科技水平的不斷進步,在城市景觀建設中,大量應用新技術、新工藝、新理念,這些新技術、新觀念的應用,對城市化景觀建設起到了一定的發展和推動作用。但同時也帶來了一些問題,例如,在建設中沒有重視鄉土植物對地域性景觀建設的價值和意義。雖然在內容上豐富了城市園林建設,但在形式上,地域性城市景觀建設缺乏特色,因此,在地域性城市景觀建設中,應加大對鄉土植物引用的力度,增加鄉土植物在園林景觀建設中的積極作用。
3 加大對鄉土植物的應用
3.1 擴大對鄉土植物的宣傳力度
鄉土植物在地域性景觀建設中被忽視,其中一個重要原因是這方面的宣傳工作不夠,沒有得到當地政府的重視,沒有從精神層面引導大家對鄉土植物價值和意義的肯定,致使大家缺乏保護鄉土植物的意識和責任。政府應加大對鄉土植物的宣傳、研究力度,提高鄉土植物的栽培技術,以實現有效利用鄉土植物的目的。
3.2 把植物形象與城市形象相結合起來
鄉土植物的應用一定程度上代表了城市的發展形象,比如,亞熱帶代表植物是常綠闊葉林。地域性城市景觀的營造,也需要鄉土植物去代表城市形象,體現城市獨有的文化特色。美國著名園林景觀設計師彼得?沃克的設計,較多運用古典元素,注重營造神秘的氛圍和原始的氣息,將藝術與景觀設計完美地結合,并賦予全新的意義。他在設計中把原始元素與新元素相結合,賦予城市景觀新的涵義。這種設計在國外很多景觀作品中都有體現,讓城市既具現代化氣息,又具有古典韻味。
3.3 植物文化與城市文化相結合
城市文化包括物質文化和精神文化,園林景觀設計中都應體現出來。我國的園林設計自古以來就體現出了深邃的歷史文化,視覺和感覺上都能讓人感受到相關的文化氣息。古代對鄉土植物的應用尤為重視,內容和形式上都極具文化內涵?,F代地域性城市景觀建設中,鄉土植物的應用形式多樣,有多種表現形式,比如,可以用詩歌圖畫的表現形式,還可以提煉出裝飾物圖案,用多種形式去表現鄉土植物,增強人們對鄉土植物在視覺、聽覺等方面的感官,真正體現出鄉土植物在地域性景觀中的價值和作用。
3.4 提高園林設計者的文化素養
很多景觀設計者在設計時對鄉土植物的習性和特性沒有足夠的了解,以致于在設計中,用錯了鄉土植物或者根本不應用鄉土植物。園林景觀設計者應加強對鄉土植物的了解,應用鄉土植物時遵從互惠互利共生的原則,注意四季變化及色彩的搭配,根據實際情況靈活運用。提高園林設計者的文化素養,對整個園林景觀設計市場都具有非常重要的意義。
一、強化舉措、切實做到依法辦事
加快經濟發展步伐,必須做到有法可依,有法必依。奉新縣在加快經濟發展的同時,將重點工程建設項目財務監督列入重要議事日程:一是重點工程建設資金供需矛盾突出,資金調度困難,影響縣域經濟的發展。二是奉新縣還存在城市品味不高的突出問題,公共基礎設施比以前有改觀但與兄弟縣市相比仍有差距,城市功能不夠齊全,沒有現代都市的氛圍。三是在有效經營城市方面還處在起步階段,仍有很多問題有待進一步解決。針對上述問題,該縣在對重點工程建設項目實行財務監督時,以科學發展觀為指導,著力做好“用財”這篇大文章。
一是從源頭控制,做到有章可循。沒有規矩何成方圓。為規范操作程序,該縣出臺了《奉新縣重點工程建設項目財務總監管理實施辦法》(以下簡稱《辦法》),對財務總監的日常管理、選聘和委派、職責和權限等進行了明確規定。并根據國家《預算法》、《會計法》等有關法規及規定,結合本縣實際研究制定了實施辦法,財務監理工作以《辦法》為依據,嚴格辦事程序。其次是完善辦事機構,2004年9月,縣政府辦正式聘用16名具有會計經濟技術職稱的同志為財務監理,成立財務監理辦公室,設立投訴和監督電話,接受社會各方面的監督。僅2004年9至2005年6月全縣財務監理人員參與監理活動350次以上,審核大小預決算項目多項,及時調整預決算資金近500萬元,有效地保證了重點工程項目資金的使用安全。
二是切實履行職責,做到辦事有原則。財務監理人員必須認真履行好自己的職責,要求在工作中做到“五個堅持”:堅持??顚S玫脑瓌t,對資金的使用情況實施全程監督,屬政府采購范圍的項目督促其通過政府采購程序后進行招投標,決不允許重點工程項目資金張冠李戴;堅持按設計圖紙施工的原則,因特殊情況需更改施工的,應從實際出發,重新測算工程量,下達更改通知書;堅持工程雙方到場監管的原則,工程施工期間雙方技術人員必須始終到場,特別是對一些隱蔽工程,工地上更是不離監管人員,以防出現偷工減料的現象;堅持項目的實施和建設過程中的預決算制度,涉及5萬元以上的項目預算調整,由實施單位報縣政府批準;堅持零星項目、隱蔽工程項目實地察看測量制度,對在項目實施過程中增加或減少工程量的,財務監理人員和技術人員必須掌握第一手變更資料,以保證工程決算的真實性。
二、明確目標、加強項目支出管理
首先把好資金流出關?!掇k法》明確規定財務總監對重點工程建設項目單位負責人和財會人員在項目建設過程中執行財經紀律、法規情況進行監督,幫助重點工程建設單位建立和完善建設項目的財務管理,并對其財務會計資料的真實性、完整性進行監督。針對重點工程建設項目的財務管理現狀,一是從完善內部會計制度入手,做好項目實施單位會計人員的業務培訓,增強會計人員遵紀守法的自覺性,在實施財務監理過程中,督促其做到工程項目有招投標、有預算、有決算、有責任人。二是對實施單位內部費用開支進行嚴格審查,嚴格控制非建設工程項目資金的過度膨脹,發揮資金的最大使用效益。
其次是實行重大事件報告制度,避免建設資金的損失浪費。對擅自提高重點建設工程建設標準和擴大建設規模,造成投資擴大或資金損失和出現重大的質量問題的要及時制止并向縣財務總監辦公室書面報告。對違反基建程序;挪用、轉移、截留重點工程建設資金;重大設計變更引起投資變更的情況;出現超出建設項目概算、預算的工程項目;發生較大金額的索賠現象等情況要及時向縣財務總監辦公室報告。同時,財務總監每月應向縣財務總監辦公室報告建設項目的資金到位、使用情況及工程進度情況。
再次是嚴格控制各項費用開支標準,防止管理費用等擠占工程項目款。不能把重點工程建設項目資金變成“唐僧肉”,要把錢用在重點工程項目建設的刀刃上。做到少花錢多辦事、辦好事。財務總監對單位領導大手大腳用錢,不按工程進度付款,憑人情關系決算付款等不良現象要堅決制止,要實行“陽光操作”,讓市民放心,讓群眾滿意。
三、實施監督、嚴防國有資產流失
實行財務監理是實現重點工程項目資金安全運行的基本保證。財務監理工作在重點工程建設中居于不可或缺的地位,作為重點工程管理的有機組成部分,貫穿于工程建設的全過程,是重點工程管理目標得于實現的保證。財務總監的任期從重點建設工程項目批準立項后進入施工設計階段,直至建設項目竣工驗收,固定資產交付使用。財務總監的任期與重點建設工程項目建設時間一致,對重點工程資金運行實行全程跟蹤監督,實行有效動態管理。
健全監督機構是做好財務監理工作的前提。財務總監建設工程量的大小,由縣財務總監辦公室委派,原則上每個單位派駐1名財務總監或一人同時擔任若干個單位或若干個建設工程項目的財務總監。從財務監督人員的選聘條件來看,財務監理人員必須具備相關條件方可任職:能執行黨和國家的方針政策,遵紀守法,廉潔自律;熟悉經濟財務法律、法規,嚴格遵守財務規章制度,敢于堅持原則,有高度的事業心和責任感,有良好的職業道德;有助理會計師以上專業技術職稱,有基建財務、會計審計工作5年以上工作經驗,懂會計電算化知識,或有5年以上財政工作經驗的財政系統業務骨干;身體健康,能夠適應本職工作需要。從而為財務監理工作提供了人力保障。
從對財務總監的管理和獎懲來看,財務監理人員同樣要接受有關管理部門的監督??h財務總監辦公室定期召開財務總監例會,了解掌握財務總監履行職責的情況,及時研究解決工作中遇到的問題??h財務總監辦公室每年對財務總監進行綜合考核,考核分優秀、稱職和不稱職3個檔次,考核結果載入檔案,作為續聘、解聘、獎懲的依據??己藘炐慊蛴型怀鲐暙I的由縣財政局提請縣政府給予獎勵。對有下列情況之一的應予解聘:如觸犯刑律的,按國家有關法律法規處置;因監督、審核、操作失誤或瀆職,導致派駐單位財務受到損失的;不堅持原則,不如實反映建設單位財務情況,有參與單位在賬目上弄虛作假行為的;違反財經紀律、制度,利用職權的;泄露建設單位、承建單位的商業秘密的;年度考核不稱職的。財務總監實行任期和離任審計制度。這些制度的建立為開展財務監督工作提供了組織保障,為財務總監履行職責奠定了扎實基礎。