• <abbr id="kam3m"><form id="kam3m"></form></abbr>

    <u id="kam3m"><li id="kam3m"></li></u>

  • <table id="kam3m"></table>
    
    

    <u id="kam3m"></u>
    18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品
    首頁 > 文章中心 > 正文

    商務社交禮儀英漢文化的十大常見差異

    前言:本站為你精心整理了商務社交禮儀英漢文化的十大常見差異范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

    商務社交禮儀英漢文化的十大常見差異

    商務社交禮儀

    在開放的現代社會,跨文化的言語交際顯得愈發重要,已經成為現代交際中引人注目的一個特點。交際中的文化差異隨處可見,言語環境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化十大常見差異

    1.回答提問

    中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:

    “我想你不到20歲,對嗎?”

    “是的,我不到20歲。”

    (“不,我已經30歲了。”)

    英語中,對別人的問話,總是依據事實結果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:

    “You’renotastudent,areyou?”

    “Yes,Iam.”

    (“No,Iamnot.”)

    2.親屬稱謂

    英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個稱謂板塊,只區別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現的稱謂差異。顯得男女平等。如:

    英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。

    再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。

    還有,英文中的表示下輩的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。

    3.考慮問題的主體

    中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如:

    你想買什么?

    您想借什么書?

    而英語中,往往從自身的角度出發。如:

    CanIhelpyou?

    WhatcanIdoforyou?

    4.問候用語

    中國人打招呼,一般都以對方處境或動向為思維出發點。如:

    您去哪里?

    您是上班還是下班?

    而西方人往往認為這些純屬個人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:

    Hi/Hello!

    Goodmorning/afternoon/evening/night!

    Howareyou?

    It’salovelyday,isn’tit?

    5.面對恭維

    中國人的傳統美德是謙虛謹慎,對別人的恭維和夸獎應是推辭。如:

    “您的英語講得真好。”

    “哪里,哪里,一點也不行。”

    “菜做得很好吃。”

    “過獎,過獎,做得不好,請原諒。”

    西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現出一種自強自信的信念。如:

    “YoucanspeakverygoodFrench.”

    “Thankyou.”

    “It’sawonderfuldish!”

    “Iamgladyoulikeit.”

    所以,學生要注意當說英語的人稱贊你時,千萬不要回答:“No,Idon’tthinkso.”這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛偽的。

    6.電話用語

    中國人打電話時的用語與平時講話用語沒有多少差異。

    “喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請問您是誰?”

    英語中打電話與平時用語差別很大。如:“Hello,thisisJohnspeaking.”

    “CouldIspeaktoTomplease?”

    “IsthatMaryspeaking?”

    西方人一接到電話一般都先報自己的號碼或者工作單位的名稱。如:

    “Hello,52164768,thisisJim.”

    中國學生剛開始學英語會犯這樣的錯誤:

    “Hello,whoareyouplease?”

    7.接受禮物

    中國人收到禮物時,一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開。受禮時連聲說:

    “哎呀,還送禮物干什么?”

    “真是不好意思啦。”

    “下不為例。”

    “讓您破費了。”

    西方人收到禮物時,一般當著客人的面馬上打開,并連聲稱好:

    “Verybeautiful!Wow!”

    “Whatawonderfulgiftitis!”

    “Thankyouforyourpresent.”

    8.稱呼用語

    中國人見面時喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關系,對男子統稱呼“Mr.”,對未婚女士統稱“Miss”,對已婚女士統稱“Mrs.”。

    中國人重視家庭、親情,認為血濃于水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關系稱呼。如:

    “大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。

    9.體貼他人

    在西方,向別人提供幫助、關心、同情等的方式和程度是根據接受方愿意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來一般是熱情洋溢,無微不至。例如:一位中國留學生在美國看到一位老教授蹣跚過車水馬龍的馬路,出于同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。請看下面的對話:

    Chinesestudent:Mr.White,youaresopale,areyousick?

    Englishteacher:Well...yes.Ihavegotabadcoldforseveraldays.

    Chinesestudent:Well,youshouldgotoaclinicandseethedoctorassoonaspossible.

    Englishteacher:Er...whatdoyoumean?

    中國人建議患上感冒的人馬上去看醫生,表示真誠的關心。而美國人對此不理解,會認為難道他的病有如此嚴重嗎?因此,只要回答:“I’msorrytohearthat.”就夠了。

    10.請客吃飯

    中國人招待客人時,一般都準備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”行動上多以主人為客人夾菜為禮。

    西方人會對此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什么菜,這不是實事求是的行為。而他們請客吃飯,菜肴特別簡單,經常以數量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“Helpyourselftosomevegetables,please.”吃喝由客人自便自定。

    可見在學習語言的過程中,不可忽視語言交際中的文化傾向,要適時導入相關的文化背景知識,以充實學習者的知識結構,提高認知能力。

    主站蜘蛛池模板: 99riav国产精品视频| 综合色一色综合久久网| 日韩精品无码区免费专区| 亚洲精品国自产拍影院| 欧美乱妇狂野欧美在线视频| 国产免费AV片在线看| 国产激情国产精品久久源| 精品无人区无码乱码毛片国产| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 国产女人在线视频| 日韩人妻av一区二区三区| 四虎国产精品成人免费久久| 夜鲁夜鲁很鲁在线视频 视频| 国产精品无码不卡在线播放| 国产精品久久久久久福利69堂| 亚洲精品爆乳一区二区H| 国产猛男猛女超爽免费视频 | 国产真人无遮挡免费视频| 91密桃精品国产91久久| 精品无码老熟妇magnet| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 国产成 人 综合 亚洲奶水| 日韩人妻一区中文字幕| 免费看无码自慰一区二区| 五月丁香啪啪| 国产丝袜啪啪| 精品一区二区成人码动漫| 麻花传媒剧在线mv免费观看网址| 米奇亚洲国产精品思久久| AV最新高清无码专区| 国产亚洲欧美精品久久久| 日韩欧美精品suv| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2o2o | 视频一区视频二区在线视频| 国产麻豆精品手机在线观看| 中文国产成人精品久久一| 性色av无码久久一区二区三区| 日本高清在线播放一区二区三区 | 欧美喷潮最猛视频| 国产精品69人妻我爱绿帽子| 亚洲精品97久久中文字幕无码|