• <abbr id="kam3m"><form id="kam3m"></form></abbr>

    <u id="kam3m"><li id="kam3m"></li></u>

  • <table id="kam3m"></table>
    
    

    <u id="kam3m"></u>
    18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品
    首頁 > 文章中心 > 正文

    人稱代詞中外醫學作者撰寫英文醫學科研前言部分中使用

    前言:本站為你精心整理了人稱代詞中外醫學作者撰寫英文醫學科研前言部分中使用范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

    人稱代詞中外醫學作者撰寫英文醫學科研前言部分中使用

    ApplicationofpersonalpronounsinintroductionsectionofEnglishmedicalresearcharticles

    【Abstract】AIM:ToinvestigateandcontrastthepersonalpronounsusedinintroductionsectionsofEnglishmedicalresearcharticleswrittenbyChinesemedicalwriters(CMWs)andnativeEnglishspeakingmedicalwriters(NMWs).METHODS:Thepersonalpronounsusedin50introductionsectionswrittenbyCMWsand20onesbyNMWswereinvestigatedandcomparedusingESPgenreanalysisandthecontrastiveapproach.RESULTS:ThefirstpersonalpronounswerefoundmainlyusedintheirpluralformsinsubjectivecasesandmorefavorablyusedintheintroductionsectionswrittenbyNMWs(85%)thanthosebyCMWs(54%)(P<0.05).CONCLUSION:ChinesemedicalwritersusesignificantlylessthefirstpersonalpronounsthantheirnativeEnglishspeakingcounterpartswhichmayinsomewayresultfromtheirdifferenceinthoughtpatternandculturetransfer.

    【Keywords】English;medicalresearcharticle;introduction;personalpronouns;ESPgenreanalysis;contrastiveanalysis

    【摘要】目的:探討和對比人稱代詞中外醫學作者撰寫英文醫學研究性論文前言部分中的使用情況.方法:采用ESP體裁分析法以及對比研究法對50篇和20篇分別由中國醫學作者和母語為英語的外國作者所撰寫的英文醫學研究性論文前言部分中的人稱代詞使用情況進行統計、對比、分析研究.結果:兩個語料庫中英文醫學研究性論文前言部分使用的人稱代詞主要為第一人稱代詞復數主格形式we.英語為母語的外國醫學作者使用第一人稱遠遠高于中國醫學作者具有顯著性差異.結論:中外作者在思維方式、文化和語言的遷移方面存在差異.

    【關鍵詞】英文;醫學論文;前言;人稱代詞;ESP體裁分析法;對比研究分析

    0引言

    科學研究通常被認為具有客觀性,因此科研報道也通常被人們認為必須是客觀的、非人稱的[1].但作為研究者本人,在其科研報道中,除了客觀地報道其科研成果、成就之外,他們還須一方面表明其研究的意義以及其研究對這一學科所做出的貢獻,另一方面他們又要謙虛地吸引編輯和他們的讀者,也就是他們要得到編輯和讀者的贊同和接受,以達到研究者本人同編輯和讀者之間的交流[2].從語言學角度來說,醫學作者的這一交際目的可通過運用一些禮貌策略、信息構成以及具體的詞匯、語法結構,比如說人稱代詞來實現.我們認為某一人稱代詞的選用通常能揭示作者如何看待自己以及表明作者同讀者、同行的關系[2].

    本研究探討了人稱代詞的使用是如何表明作者在研究中的作用、中外學術作者所撰寫的英文醫學研究性論文前言部分中人稱代詞使用的差異及原因.

    1材料和方法

    1.1材料我們建立了兩個英文醫學科研論文前言部分的數據庫,即中國作者撰寫的前言部分語料庫(CMW)和英語為母語的外國作者所撰寫的前言部分語料庫(NMW).CMW由中國出版的10種核心期刊及源期刊英文版隨機選出的50篇最新的英文醫學研究性論文前言部分組成;NMW由美國及英國出版的4種最具權威的期刊中隨機選出的20篇最新醫學研究性論文前言部分組成.所選外國期刊為:TheJournaloftheAmericanMedicalAssociation(J1)TheNewEnglandJournalofMedicine(J2)TheLancet(J3)TheBritishMedicalJournal(J4).中國期刊英文版為:ChineseJournalofTraumatology(J5)ChineseMedicalJournal(J6)ACTAPharmacologiaSinica(J7)ACTABiochimicaet.BiophysicaSinica(J8)ScienceinChinaSer.CLifeSciences(J9)ChineseMedicalScienceJournal(J10)WorldJournalofGastroenterology(J11)ProgressinBiochemistryandBiophysics(J12)AsianJournalofAndrology(J13)CellResearch(J14).

    1.2方法我們采用ESP體裁分析方法(語步-步驟法)[3]和對比研究定量分析方法[4]通過上下文分析分別找出中外醫學作者所撰寫的前言部分每個語步中的人稱代詞,并分別記錄它們出現的頻數,并計算出它們在前言部分所有使用的千分比將兩個語料庫中所得出的結果用卡方進行對比分析研究.我們采用ESP體裁分析方法(語步-步驟法)和對比定性分析方法,分別找出中外醫學作者所撰寫的前言部分每個語步中的人稱代詞,計算人稱代詞在中外作者所撰寫的50篇和20篇中使用的百分比將兩個語料庫中所得出的結果用卡方進行對比分析研究.

    2結果

    中外醫學作者在兩個數據庫中共使用了66個第一人稱復數的主格、賓格和所屬格形式其中主格占絕對多數;未發現第一人稱代詞單數和第二、三人稱代詞單復數形式;中外醫學作者每千字分別使用了2.37和3.81第一人稱代詞復數的主格形式,具有顯著性差異(P<0.05).在中外醫學作者所寫50篇和20篇前言中,分別有27篇(54%)和17篇(85%)使用了第一人稱代詞復數的主格形式,注:‰:第一人稱代詞復數在由5251詞所組成的NMW和由13918詞所組成的CMW中的千分比;NMW:外國醫學作者撰寫的前言部分語料庫;CMW:中國醫學作者撰寫的前言部分語料庫.

    在中外醫學作者撰寫的前言中第一人稱代詞復數we后接動詞的主動語態為前言部分中主要的使用形式.作者在語步3中通過提出研究理論或方法、陳述研究的目的以及報告其研究結果或發現來說明作者自己在研究中做了哪些工作.例如:WeinvestigateddifferentialexpressionofthesegenesinvarioustissuesandundervariousstressesorconditionsallowingustodevelopagreaternderstandingoftheimportanceofthePIpathway.(J14?7)Weusedthefull?lengthHPO(15ku)fusedtoGAL4DNA?bindingdomainasbaitintheyeasttwo?hybridsystemtocreenahumantestiscDNAlibrary.(J12?2)WedesignedaseriesofprimerpairsbasedontheequencesoftheconservedregionsoftheratandmonkeyhomolousgenecDNA.(J8?3)Weomparedthehormonalpatternsinvolunteersparticipatinginacontraceptivetrialwithlevonorgestrelimplantsandtestosteroneendcannoateinjectableatanaimtoidentifypossiblefactorscontributingtothedifferencesinspermatogenicsuppressionbetweenespondersandnon?respondersinChinesemen.(J13?1)InthisstudyweobservedtheclinicalefficacyofCVVHinthetreatmentofacutenecrotizingpancreatitis.(J6?2)WedevelopedafluorescentpolymerasechainreactionethodaccordingtothepublishedgenomesequenceoftheSARS?associatedcoronavirus.(J6?3)WeexaminedanumberoflocalpopulationsofD.lacertosaalmostcoveringtheknowngeographicrangeofthispecies.(J14?5)Herewereporttheresultsofthesecondplannedinterimanalysiswhichwearereleasinginaccordancewiththerecommendationoftheindependentdataandsafetyonitoringcommittee.(J2?1)WepresentareviewofOSASchildrendiagnosedbetweenJanuary1997andDecember1998andtheiroutcomes.(J6?4)InthisstudyweidentifiedanovelhumantestisspecificgeneTSP1whichencodesaputativebHLH?Ziptranscriptionfactor.(J13?4)Weconductedacase?controlstudyusingdatafromtheMassachusettsDepartmentofpublicHealth?sComplaintandIncidentReportingSystemandfromMDsassessmentstoprovideabroadexaminationofthetypesofinjuriesthatresultfromresident?to?residentviolentincidents.(J1?3)Wepresentnewdataonthehealthinsurancecoveragecharacteristicsofadolescents….Weassessthehealthinsurancestatusofdolescents….Wethenexaminetrendsinadolescenthealthcarecoverage….(J1?4)Weprospectivelystudiedalargecommunity?basedsampleofpersonsinwhomplasmaariureticpeptidelevelswereroutinelymeasuredandwhowerefollowedfortheoccurrenceofmajorcardiovasculareventsanddeath.(J2?5)Wehavefoundthistechniqueparticularlyusefulwheretraditionalfixationtechniquesareinadequatebecauseoftrochantericcomminutionordeficientbonestock.(J8?5)

    但就提出研究目標和目的而言外國醫學作者多用weaimedto而中國醫學作者多用theaim/purposeoftheresearchis/was…,或theresearch/studywasto….例如ThepurposeofthisstudywastodeterminewhetherTPcouldreducethechronicCsAnephrotoxicityandthexpressionofTGFintubularandinterstitialcellsintheratemodelofCsA?inducedchronicephrotoxicity.(J8?7)TheaimofthisprospectivestudywastoevaluatetherelationshipbetweengastricHpyloriinfectionandrefluxesophagitis(RE)BEandgastricIMinChina.(J11?3)ThepresentstudywastoinvestigatetheeffectsofResonthesecondaryspinalcordedema.(J7?6)studywasundertakentoreviewourresultsintreatingcompromisedabductorswithtensionbandinrevisiontotalhiparthroplasty.(J5?4)Thepresentstudyaimedtomakeacomprehensiveanalysisonphyulogeneticrelationshipsofthefamilyyprinidaebasedoncompletecytochromebgenesequences.(J9?2)Thepresentstudyistocloneitshomologuefromrattestis.(J14?2)Weaimedtoestablishifasymptomaticubduralhaemorrhagesariseafterdeliverytoassesstheirfrequencyandtoascertaintheirresolution.(J3?3)

    3討論

    英文醫學研究性論文前言部分使用第一人稱代詞復數形式原因之一是基于這樣一個事實,即大多數的醫學研究都不是由一個人完成的因此“we”“us”和“our”自然地強調了所有參與了研究工作人員的貢獻.原因之二是第一人稱代詞復數形式有助于縮短研究者本人和讀者之間的距離因為“we”和“us”不僅是指作者和讀者社交和交際的角色而且還表明作者和讀者兩者之間研究工作和研究目標的一致性.最后一個也是最為重要的原因就是作者要在此強調他們自己對這一研究和這一研究領域所做出的個人貢獻.語步3(占據研究地位)通過概述研究目的、通報當前研究狀況及通報主要發現來實現作者與讀者的對話、強調本人對這一研究所做的貢獻.

    中國醫學作者使用第一人稱代詞復數主格形式遠遠低于外國醫學作者一方面是由于中國醫學作者一直以來所接受的教育造成的,認為科學研究具有客觀性,應客觀地、非人稱地報道出來,因此中國人在撰寫研究性論文中更多的使用被動語態及用一些抽象名詞如“purposeaimgoal”作主語,而不是用主動語態、第一人稱代詞“we”,來表達他們在這一研究領域中的研究地位,這顯然沒有充分地說明或突出他們對這一研究領域所做的貢獻,沒有完全達到他們與讀者和編輯之間的有效交流.另一方面,東西方在文化方面及思維模式上的差異也體現在了學術方面.西方人的個人主義取向使得他們敢于藐視權威,突出自我強調他們在學術方面的個人貢獻.而東方人的集體主義取向以及中國人的中庸之道使得中國學術作者不習慣于“冒尖”,不習慣于突出自我,而隱埋自己則有一種安全感.這兩種文化上的差異在某種程度上造成中外醫學作者在如何看待自己和如何看待自己的研究成果方面存在明顯的不同.

    【參考文獻】

    [1]BazermanC.Shapingwrittenknowledge[M].MadisonWisconsin:TheUniversityofWisconsinPress1989.

    [2]MyersG.Thepragmaticsofpolitenessinscientifictexts[J].AppliedLinguistics19894:1-35.

    [3]SwalesJM.Genreanalysis:Englishinacademicandresearchsettings[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress.1990:111-166.

    [4]Chih?HuaKuo.Theuseofpersonalpronouns:Rolerelationshipsinscientificjournalarticles[J].EnglishforSpecificPurposes198813(2):149-170.

    主站蜘蛛池模板: 最新亚洲春色AV无码专区| 亚洲AV色香蕉一区二区蜜桃小说| 国产亚洲无线码一区二区| 中文字幕成熟丰满人妻| 四虎国产精品永久免费网址| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看| 无遮无挡爽爽免费视频| 日韩精品a片一区二区三区妖精 | 深夜av免费在线观看| 狠狠综合久久综合鬼色| 黄色一级片一区二区三区| 中文一区二区视频| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜| 久久精品岛国AV一区二区无码| 两个人的视频高清在线观看免费| 国产精品亚洲二区在线看| 人妻另类 专区 欧美 制服| 国产美女久久久亚洲综合| 国产精品深夜福利免费观看| 91精品国产免费久久久久久| 免费无码一区无码东京热| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线| 亚洲熟女乱一区二区三区| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 伊人色综合久久天天| 正在播放国产对白孕妇作爱| 大地资源网高清在线观看| 秋霞在线观看秋| 99久久免费精品国产色| 福利一区二区不卡国产| 中文字幕在线不卡一区二区| 久久综合国产色美利坚| 国产在线不卡免费播放| 精品亚洲女同一区二区| 精品午夜久久福利大片| 视频一区二区三区四区久久| 国产日韩综合av在线| 亚洲一码二码三码精华液| 黄瓜一区二区三区自拍视频| 欧美日产国产精品日产| 东京热高清无码精品|