• <abbr id="kam3m"><form id="kam3m"></form></abbr>

    <u id="kam3m"><li id="kam3m"></li></u>

  • <table id="kam3m"></table>
    
    

    <u id="kam3m"></u>
    18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品
    首頁 > 文章中心 > 正文

    清晰性精確性翻譯科技英語論文

    前言:本站為你精心整理了清晰性精確性翻譯科技英語論文范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

    清晰性精確性翻譯科技英語論文

    完整地理解一篇文章需要徹底地分析它的用詞、表達方式、句子結構和行文風格。上面所展示的短文包含了三個完整的句子,并大量使用了特殊的主語和語態、復雜修飾、雙重否定和倒裝句。而這些用法也恰恰是為了實現文章客觀性、清晰性精確性和語言正式性。在科技論文中,即使數據、描述、討論和演繹都是基于客觀事實,特殊的主語和語態依然可以讓論文顯得更加的客觀,從而達到使其相應的觀察結果和假設更容易被他人接受的效果。因此,為了實現科技英語中客觀性這個作為一個極其重要的,而且幾乎是基本要求的標準,主語和語態的使用是十分具有技巧性的。上述文本材料中,僅僅三個句子組成的一段話,被動語態卻被反復使用了六次,而所有的主語成分也均采用無靈主語或者第三人稱形式以避免略顯主觀的第一人稱。與中文的習慣用法不同,英文即使在日常用語中,由無靈主語或第三人稱主語引導的句子都是一種常見的、典型的結構,也是一種英文中特有的語言現象。在科技英語這種特殊的、追求客觀性的體裁中,第三人稱更是重要,因為第一人稱引導的句子無疑在很大程度上增強了整個篇章的主觀性。但是大量、重復地使用第三人稱一方面會使語言乏味,另一方面也表現出了語言能力的欠缺。因此,可以使主語變化多樣的無靈主語就不可或缺了。為了實現主語無靈化,被動語態的使用就會顯得更加頻繁,甚至是必然。同樣,第三人稱全知視角也是最為公正客觀的描述視角。通過合理利用行文風格上的策略,作者可以使他的文章更令人信服。

    文章的清晰性也是重要的標準之一。作為科技文章的本質之一,清晰性決定著作者是否能夠流利地、有效地表達自我和與人交流。因此,復雜修飾對于專業人士來說是不可或缺的要素。上文的作者使用了四個不同種類的修飾語以顯示自己能夠清晰表達的能力和意愿,他們分別是:形容詞、副詞、定語從句和介詞短語。即使有時候大量的復雜修飾會使得句子晦澀難懂,但在科技英語中修飾成分依然是不能夠被選擇性省略的。如在文段的第一句其實是一個“suchthingassomething”的簡單結構,即“suchvariantsasnegligible”。但是“variants”被一長串表限制的介詞短語所修飾,同時“negligible”也被一長串表程度的介詞短語修飾。類似地,第二句話也利用了定語從句和專業術語進行了修飾。雖然從原則上來講,用最簡潔的語言表達出意愿是上策,但是為了避免結構的單一,定語從句也會偶爾用于替代簡單的修飾結構,例如現在分詞、過去分詞和獨立主格等方式,以達到使句式長短結合的目的。而第三句話則是采取了表程度的副詞,副詞具有占篇幅小但是隱藏含義豐富的特征。一個副詞的使用,常常能夠傳遞出作者刻意想表達或者潛意識中存在的態度及價值偏好。因此,副詞也是保證關鍵信息和副詞背后所隱藏的作者態度清晰方表達的關鍵。

    事實上,精確性在某種程度上和清晰性高度地相似,也是作者能夠流利地、有效地表達自我和與人交流的保障。但是精確性有著不同的側重點,即顯示出作者高階且嚴密的邏輯性。在上述材料中,作者采用的是雙重否定的方式來顯現其邏輯的嚴密。雙重否定對于邏輯性的保證起到了不可替代的作用。在日常生活的語言使用中,雙重否定表示肯定是約定俗成的語言習慣。但是在科技英語中,我們不能用簡單的二分法,即一種非此即彼的態度來理解。材料中最顯著的表現就是“wasneverrigidlydisproved”。在日常用語中,“neverdisproved”就等于“agree”,但是在特殊的語境下并不能用兩分法的模式去理解。在“neverdisproved”和“agree”之間還有一個理論層面上狹窄的過渡地段。這個過渡段在生活中被人們習慣性地忽略,因為口語的表達速度不足以讓人去細致地思考復雜的邏輯關系,而普通的書面語則是沒有必要在微妙的關系上著重處理。但在涉及法律、科技等門類的材料中,再微小的變化都會造成很大的不同,因為有些觀點的持有者由于不能夠或者不情愿而對于選擇某一方而有所猶豫。除此之外,修飾語“rigidly”使得該句話的情況更為錯綜復雜?!皐asneverrigidlydisproved”的表達不能理解為“wasalwaysrigidlyagreed”,而應該被解讀為“mightbeinfavorofbysomepeople”。

    過更良由于撰寫或閱讀科技英語的人都相對來說受好的教育這一個客觀事實,科技英語的行文風格有著很強烈的語言正式化的傾向。而這種傾向也被認為是一種恰如其分的闡明問題的方式。為了達到使語言正式化的目的,作者往往會采用具有高度正式性的詞語、專業術語和標準表達模式。但是在上述文段中,作者是通過使用倒裝句來實現這一目的的。

    綜上所述,為了實現科技英語的客觀性、清晰性、精確性和語言正式性,作者會采用選擇詞語、表達結構及句式和變換表達方式、避免生活化及調整語序等結構上的技巧來輔助內容,從而保證科技英語一貫的行文風格和科學性。

    作者:胡逸飛單位:中國地質大學(武漢)

    主站蜘蛛池模板: 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 精品国产一区二区三区久久女人| 精品一区二区亚洲国产| 热99精品视频| 国模无吗一区二区二区视频| 免费国产一级 片内射老| 亚洲产在线精品亚洲第一站一| 亚洲综合色在线视频WWW| 中文字幕无码av不卡一区| 无码专区 人妻系列 在线| 亚洲成av人片不卡无码久久| 老司机免费的精品视频| 熟妇人妻系列aⅴ无码专区友真希 中文字幕日韩精品国产 | 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码 | 日本丰满熟妇在线观看| 日韩在线视频线观看一区| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 蜜臀av日韩精品一区二区| 色欲AV无码一区二区人妻| 欧美黑人巨大videos精品| 五月丁香六月综合缴清无码| 亚洲综合精品第一页| 精品无码一区在线观看| 日韩三级手机在线观看不卡| 国产日韩av二区三区| 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 99久久国产成人免费网站| 亚洲精品福利一区二区三区蜜桃| 国产精品亚洲综合第一页| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 久色伊人激情文学你懂的| 欧美videosdesexo吹潮| 少妇伦子伦情品无吗| 撕开奶罩揉吮奶头高潮AV| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 最近最好的2019中文| 国产精品无码久久久久久| 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女 | 桃花社区在线播放| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 欧洲精品码一区二区三区|