前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語作文論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
1.加強學生基礎知識掌握。在英語寫作中可以反映出一個人對語法、詞匯、造句等方面的綜合能力,這種能力與日常的積累緊密相關。所以英語中的基礎知識對進行文章的寫作有著很大的作用。文章中最基本的詞匯學習一直都是學生最為恐懼的一項。針對這種情況教師可以使用創新模式進行教學,不僅降低了難度又可以使學生的詞匯量上升。例如通過音標、音節、讀寫記憶、前綴后綴等方式進行教學;語法知識較為枯燥,教師在進行教學中應當將最基礎的五種基本句式教授給學生,就是:S+V(主+謂);S+V+P(主+系+表);S+V+O(主+謂+賓);S+V+IO+O(主+謂+間賓+直賓);S+V+O+C(主+謂+賓+賓補)。掌握住基本句型后再進行接下來的學習就顯得輕松容易的多;寫作的基本格式也應當要求學生進行掌握,學生需要將每一種類型文章的問題進行了解并熟記。
2.課堂教學步驟。學生在進行寫作之前,教師應當對教學的課題進行設計。教師在課下時應當與學生進行交流,使學生進行分組,在課堂上進行分組教學,通過這種方式使學生思維發散;此外,教師還可以帶領學生進行小組討論,歸納討論結果擬定寫作提綱。由于學生已經掌握了基本的寫作方法與格式,這個過程中就顯得較為輕松;在結束課程后應當進行一次歸納總結,這一步是教學中的重點。教師在之前的兩個步驟中應當進行觀察以及記錄,針對學生提出的問題教師應當進行快速準確的解答。通過對學生文章的分析,歸納學生在寫作中應當注意的問題與常見的語病等。
二、創新型模式評價
關于英語應用文的寫作,傳統教學評價往往是最為注重結果的。創新型模式建議教師應當對學生建立學習檔案,學生檔案應當包括學生的課堂筆記與個人作品。課堂筆記主要是學生在課堂上所記錄的重要內容,通常包括應用文寫作格式、常用句型、注意事項等。用一種較為客觀的方式描述自己的學習收獲;個人作品主要是將自己在課堂上的作業與學習成果收集在一起。學生可以通過這種檔案的方式看到自己的進步,增加學生對寫作的熱情。在學生中建立自評與互評,師生共同制定標準,通過學生的自評與互評了解自身的優點與不足,然后教師給予綜合評價,學生可以根據教師的指導進行作品的修改。根據以往經驗學生十分注意教師對自身的評價,但是由于學生數量較多,導致作業不能進行及時的修改與評價。建立自評、互評、師評機制可以有效提高學生的學習質量。
(一)學生狀況分析
“2+2”項目的教學對象是參加過高考,成績達到該校本科錄取線的普通高校學生。他們在中、小學階段至少六年的英語學習中已掌握了英語基礎知識,但是“填鴨式”的應試教育傳授的是一定量的英語詞匯、語法和語音等知識,學生在生活學習中靈活應用的能力,特別是寫和說的能力還有待提升。
(二)課程設置和教材選擇
多數高校“2+2”項目的英語教學采取兩種模式。一種強調基礎英語教學,采用《新視野大學英語》或《21世紀大學英語》等教材,優勢在于信息量大,詞匯、語法補充全面、難度適當,有利于鞏固和提高學生的英語基礎水平,缺點是課文內容和詞匯缺乏針對性,個別課文的主題稍顯陳舊。另一種教學模式的重點放在雅思、托福應試技巧操練上。學生入學開始,每周12節課從聽、說、讀、寫四層面強化考試技能。這種模式可以收到立竿見影的效果,但前提是學生英語基礎良好,詞匯、語法、聽力、寫作能力等方面已有良好儲備,否則這種技巧操練只會起到事倍功半的效果。
(三)師資力量組合
按照合作項目課程設置結構,教師主要分為中文、雙語、英語中國籍授課教師和外籍教師。外教主要負責口語、寫作和某些專業基礎課程,授課方式靈活,但學生調查問卷反映在外教課堂學到的知識較少、收獲甚微。固然,中外高等教育教學模式的差異是導致外教和學生相互失望的原因。此外,外教的自身素質也有待提高。在引進“外智”時,既要幫助他們了解中國學生的學習狀況,設計有針對性的教學方法;也要明確標準,強調教學質量。
二、我校合作辦學項目中的英語教學模式實踐與探討
我校是財經類本科院校,依托“大金融”的辦學優勢和特色,已與英、美、澳等國十余所高校簽訂了合作協議,雙方互認學分、互認課程,培養國際化、復合型、有海外教育背景的創新型金融學、會計學人才。項目前兩年實行大平臺教育模式,修讀英語語言培訓、通識教育和學科基礎課程,其中英語課占總學分數的35%。學生在這段時間內通過雅思托??荚?,學業成績達到要求,方可出國留學。
(一)改革課程設置,夯實英語基礎,提高應試水平
第一學年以鞏固英語基礎為主,開設綜合英語、口語、寫作等基礎課程,提高英語基本技能,除了3門公共必修課,學生其余時間都在學英語。與其他非英語專業學生相比,時間和精力投入更易提高學生英語水平。第二學年,保持部分英語課的同時,增加高級綜合英語和跨文化交際課,培養國際文化素養,讓學生了解西方科學技術、社會文化,提高學生跨文化交際意識和能力。此外,在第二、三學期為準備參加托福雅思考試的學生進行兩期強化培訓,從聽、說、讀、寫四方面提高應試技能。同時還開設一系列相關的選修課,如英文電影欣賞、英語國家概況等,幫助學生了解歷史文化、生活習慣、價值觀等知識。
(二)注重教材建設,引進國外語言教材,保證教學內容的連貫性和實效性
為加強英語基礎知識,綜合英語課程選用的是上海外教社出版、何兆雄教授主編的《綜合教程》,教材的權威性和廣泛應用可以保證所授知識的正確和完整。教師選擇講解有針對性的熱門話題,文章的結構嚴謹、語言規范。學生不但可加強和鞏固已有的語言知識;還可借助對英語國家社會情況的了解,提高語言交際能力。
(三)采用以學生為中心的教學原則,改革教學方法,幫助學生提前適應國外的教育模式
本課題從提高學習效率出發,以學習機制為基礎設計師生活動,從設計“教”轉變為“學”,采用“以學生為中心”的教學方法。在建構主義的原則基礎上,將合作學習、發現教學、情景教學等課堂教學模式融入各門英語課的課堂教學之中。本人在綜合英語教學中,重視學生的主體作用。大學生已經具有足夠能力認知英語詞匯的語義和用法,學生在課前小組學習完成生詞的學習和記憶。課堂上,老師只就語用特點做出說明,幫助學生了解如何在真實語境中實現詞匯的語用目的。引入新單元時,根據課文主題設計活動,學生結對成組合作完成。分析課文時,先帶學生概述,幫助理解總結,再提問或回答;最后提出更深層次問題,幫助學生發散思維。本課題組改革教學方法,幫助學生適應國外高等教育的教學模式。教室裝配活動桌椅,學生自由組成討論小組,保證課堂討論的效率和質量。此外,設計每五周一次的階段測試,既涉及教學內容,也參考雅思、托福考試要求。按照國外高校測驗節奏設計的階段考可幫助學生適應國外學習,也將教學重心轉變為語言綜合應用能力。
(四)培訓師資擔任合作項目的英語語言教學
目前合作項目的英語師資多是中國教師。相同的文化背景和英語學習經歷可提高師生間的溝通效率,及時調整教學計劃,設計有針對性的活動鞏固語言知識。但同時這也存在許多問題,比如,教師會偏重英語知識點的教學,忽略語言綜合應用能力。許多中國教師沒有在英語國家留學的經歷,無法充分恰當地將他國文化融入教學中。教學方式的靈活性和生動性有待提高。除了培訓外教,了解學生的英語學習習慣和學習環境,課題組還應加強中方教師培訓。每年派遣2~3名教師到國外合作大學進行為期三個月到半年的學習和調研,幫助教師將英語語言知識的傳授與文化、教育特性結合起來。同時,每年派遣4~5名教師到雅思和托福教學較為成熟的教育機構進行培訓,以對學生進行更有針對性的教學。
三、結語
關鍵詞:漢語干擾錯誤分析
Abstract:Thepaperpresentssometypicalerrorsinstudents’compositionsandanalysesthecausesoftheirincorrectexpressions.Itaimstogivestrategiesofavoidingmakingmistakes,toimprovethestudents’writinglevelandtoachievegoodresultsintheEnglishwritingcourse.
隨著社會的發展,越來越多的人意識到英語寫作無論在學校的英語學習中還是在實際的社會工作中都十分重要。英語寫作能力的高低能體現出學生英語綜合素質。英語寫作日趨重要。然而他卻是英語教學中的薄弱環節。由于中英文化背景的差異所造成的思維方式的不同以及寫作角度、方法、用詞等的不同,使中國學生在寫英語作文時出現了許多錯誤。
實踐證明,學生英語學習的言語錯誤與漢語干擾有關,即負遷移,負向遷移有關,也就是漢語與英語之間的差異對外語學習造成的干擾以及與所學外語的某些特點、某些規則造成的干擾有關。首先,不同民族對同一事物,同一現象認識方面有差異。其次,對同一現象,同一意義語言表達方面有差異。例如,漢語認為“一陣大雨”,英語寫成“aheavyrain”,不能寫成“abigrain”。漢語說“我不知道這是對還是錯”如果寫成“Idon‘tknowit’strueornot..”則是錯句。因為在英語中,如果“know”之后跟疑問句,則用“whether”或“if”引導從句。漢語“五十步笑百步”,比喻自己跟別人有同樣的缺點和錯誤,只是程度上輕些,可是卻譏笑別人,英語則用“Thepotcallsthekettleblack.”表達此意。如果把漢語直譯成英語,英國人則會感到莫名其妙,不知所云。
漢語干擾還表現在學生對所學語言規則的錯誤類推,過分概括上。例如,由“Iwenttothestoreyesterdaymorning.”推出“Iwenttotheconcertyesterdaynight.”,這是一個錯句?!白蛱焱砩稀庇⒄Z只能說“lastnight”。但是,“昨天上午(下午,傍晚)”則用“yesterdaymorning(afternoon,evening)”。由于漢語干擾,學生照漢語思維直譯,導致了表達錯誤和不地道、不準確的英語表達。比如,學生把“你的來信收到了”寫成“Yourletterhasreceived.”,這是從漢語直譯出來的,因為英語中物作主語時,應該用被動語態,應寫成“Yourletterhasbeenreceived.”。
從以上例子可以看出,漢語干擾乃是導致表達錯誤的一個主要原因。分析英語寫作中漢語干擾對學生學習外語的影響,無論是從理論上看還是從教學實踐上看,都將是大有益處的。漢語干擾致錯原因有以下幾個主要方面:
一.因認識角度和使用形象不同造成錯誤
在學習英語寫作的過程中,學生由于對漢英語言、文化間的差異,不同文化背景所產生的不同思維方式不甚了解,經常用漢語思維,導致用詞錯誤。例如:“紅茶”被寫成“redtea”,英語應為“blacktea”?!昂谘壑椤北粚懗伞癰lackeye”,應為“darkbrowneye”。因為英語中“blackeye”意為“被打得發青的眼圈”。在用英語寫作過程中,不少學生由于英語語言功底較差,還不能用英語思考,經常先在腦海里用漢語構思,然后將構思好的漢語腹稿譯成英語。這種機械的對應思考方法,往往造成嚴重的用詞錯誤。例如,在“Excessivesmokingwillinjureyourbody.”中,“body”在英語中作“軀體”講,而漢語“身體”有兩重意思,一是指“軀體”,二是指“身體健康狀況”。該句表達的意思顯然是指“身體狀況”,但由于受漢語影響,而誤用了“body”,所以應將“body”改為“health”。
另外,由于英漢語言使用的形象不同,兩個民族的思維習慣不同也造成了許多語言錯誤。例如,“熟睡”被寫成“sleeplikeadeadpig/dog”英語為“sleeplikeatop/log”?!按蠛漆槨北粚懗伞癓ookforaneedleinthesea.”,應為“Lookforaneedleinahaystack.”。
二.因表達方式不同造成的錯誤
英、漢兩個民族有時對某些事物和現象的認識角度、思路都是相同的,但是由于表達方式不同也造成了一些錯誤。
1.詞形錯誤
漢語的名詞詞形一般不分單、復數,也無可數、不可數之別。因此出現主謂不一致、遺漏第三人稱單數現在時形態的錯誤。漢語中,主謂間不存在數的關系,謂語沒有第三人稱單數問題。因此,謂語部分不需要因為主語而做數的調整。由于漢語習慣的影響,學生會寫出這樣的句子:
(1)Thestreetsarefullofgarbages.
(2)Hespeakfast.
在例句(1)中,garbage被當作可數名詞,其實它是不可數名詞。在例句(2)中,speak應為第三人稱單數speaks。
另外,漢語動詞無時態之分,只是采用一些副詞或助詞來表示時態,而英語的時態卻相對復雜得多。因此出現時態使用混亂現象。有的學生在該用過去時態動詞時,卻用了現在時態,特別是在復合句中常出現時態不一致的現象。例如,Ifheworkshard,hecouldpasstheexam.(could改為can)。
2.詞性錯誤
有時學生只注意所選詞的詞義,而忽視了該詞的詞性,常造成句子不合乎語法規范的用詞錯誤。例如:
(1)Myfatheradvicedmenottogooutaloneatnight.
(2)Myroommatedoesn’tafraidofdogs.
例句(1)把名詞誤用為動詞,例句(2)把形容詞誤用為動詞。這是由于有些學生基礎不牢,對某些常用詞不認真考證,隨手寫來,又檢查不出錯,導致誤用詞性卻渾然不覺。
3.虛詞錯誤
英語虛詞包括冠詞、介詞和連詞。有時,由于受漢語的影響,學生在使用虛詞時常用錯。例如,
(1)AlthoughIlikemycollege,butImissmyhome.
(2)HearrivedTokyoyesterday.
(3)Iboughtthedictionaryin1980s.
在例句(1)中,由于受漢語“雖然。。。但是”結構影響而出錯。英語中although…but只能用一個。例句(2)中是不及物動詞,其后一定要用前置詞in或at,所以在arrive后加in。例句(3)的錯誤是,英語中“。。。年代”前應用定冠詞,所以原句應改為“inthe1980s”。
4.誤解詞義導致錯誤
英語寫作要求作者有較深的語言功底,即詞匯基礎和語法基礎等。選用自己沒有完全掌握詞義或用法的單詞組詞造句,是造成用詞錯誤的原因之一。另外,英、漢兩種語言中,均有一詞多義和一義多詞的現象。對同義詞、近義詞的細微差別分辨不清是導致這類錯誤發生的原因。例如:
(1)Theyoungmanalwaysputsonawhitejacket.
(2)Bothsaltandsugarareeasytomeltinhotwater.
在例句(1)中puton雖有“穿”的意思,但該動詞詞組僅表示穿的動作,不表示穿的狀態,該句子表達的意思是“穿著”,而不是“穿上”,應改為wearsawhitejacket。在例句(2)中,melt常指物體經過加熱后熔化或者指易溶物質受熱溶化,不指溶質在溶劑中溶解,melt應改為dissolve。
5.不注意語境導致的錯誤
語境在很大程度上制約著用詞。語境不同,用詞也不同,因此寫作時要選用適合上下文的詞語來遣詞造句。如不注意語境對選詞的影響,就可能因用詞不當而寫出前后矛盾、不合邏輯的句子。選詞與語言環境不適宜,就會用詞不當。例如:
(1)Theicecreammeltedawayintheplate.
(2)Wouldyoumindopeningthegate?Theairintheroomistooclose.
例句(1)中,meltaway的含義是“融化并消失”,而盤中的冰淇淋只是融化了,并沒有消失,應把meltaway改為melt。例句(2)中gate指“院落的大門”,一般不用于指房門。從上下文看,說話者指得是房門,所以應改為door。
6.指代不明
英文寫作中代詞同它所指代的先行詞之間關系要明確無誤,否則句子的連貫性就會受到破壞,句子的含義就會模糊不清,甚至引起誤解。在“Shetoldmysistershewaswrong”句中,第二個she可以指主語,也可以指mysister,指代不明確。可改為“Youarewrong,”shesaidtomysister.或“I’mwrong,”shesaidtomysister.
【關鍵詞】中考英語寫作問題應對策略
隨著中考寫作分數的逐年增加,英語寫作也越來越引起老師和學生的重視。但是,寫作也是英語中考中失分較多的題型??v觀近年各地中考英語寫作題,題材通常是用日記、書信、通知、郵件等文體寫人、寫事等。一般來說,不同的寫作題材,它對人物、事件等寫作的重點也是不盡相同的,但學生在寫作過程中所犯的錯誤卻基本一致。筆者在近幾年中考評卷中都擔任英語作文的評卷工作,從中發現諸多考生的作文出現了這樣或那樣的問題。不少考生平時在練習英語寫作時不得法,又苦于找不到提高的有效途徑。下面筆者就近幾年本市中考作文學生答題時的常見問題,談談英語老師在教學實踐中如何采取應對策略,指導學生掌握寫作技巧,使學生在規定的時間內按要求寫出優秀的英語短文。
近年的中考英語作文中常出現的問題主要有:
一、用語不地道,中式英語多
很多考生雖然已經學習英語多年,但寫英語作文時仍然沒有養成用英語思維的習慣,還經常犯這樣的錯誤:受漢語的影響,不自覺地按照中文的表達習慣去寫英語句子。導致這種現象的主要原因是學生平時課后練習英語的時間不多,也沒有養成學習英語時經常用英語思維的好習慣。因此,筆者認為,老師在課堂中應該多創設情景和機會,讓學生大膽地說英語,引導學生多用英語想東西,課后還可以用英語多與學生交流。課本是學生學習的根本,課本給學生提供了基本的句型、語法知識、詞匯等。在學習每一課的時候,老師應引導學生把其中的重點句型找出來,經過反復練習,熟記于心。每天的課后作業應該包括熟背當天所學的課文,默寫一些簡單而常見的句型等,對于某一題材典型的范文還應該背誦并默熟。
二、句子結構不完整,句式雷同多
由于許多考生缺乏必要的英語句法知識,尤其是對句子基本結構、簡單句的五種基本類型和常見的同義句句型等不熟悉,在造句時就容易出現語序混亂、句子結構不完整的錯誤。俗語說:磨刀不誤砍柴功。因此,筆者認為,花點時間用淺顯易懂的句子教會學生句子的主語、謂語、賓語等主要成分和句子的基本結構等還是很有必要的。平時,可以多做一些句型變換的練習,為寫作儲備足夠的句型。告訴學生,寫作時應該遵循這樣一個原則:要靈活地用完整的簡單句將句意表達清楚,表示同一個話題時,盡量使用不同的寫法。這樣既能做到結構完整,又能使語句通順、條理清楚,同時又避免了句式呆板、重復引用,從而使文采顯得更生動,也容易取得高分。
三、文章語法錯漏多
學習語言的關鍵是學以致用,所以在書面表達中用好、用對語法知識是保證寫好英語作文的一個重要前提。中考英語作文中常見的語法錯誤主要表現在:
(一)時態、語態用錯。
一般來說,特定時間、背景下的時態總是相同的。在日常訓練的時候,可以讓學生學會判斷要寫的文章應該主要用哪種時態。如:介紹人、事、物的現狀常用一般現在時為主;寫日記、記敘文常要介紹過去的情況,以一般過去時態為主;寫信或發郵件邀請別人去做某事時常用一般將來時。
(二)基本語法結構不熟練。
中考英語作文中經??梢砸姷角閼B動詞后面加上動詞-ing形式的寫法。部分學生對情態動詞后面應該加上動詞原形的結構非常不熟悉。還有不少人寫進行時,往往只有動詞現在分詞,而漏掉了助動詞be。學完這些基本語法結構后,老師需要把相關的知識進行比較和小結,并通過大量的口頭和筆頭訓練,讓學生牢牢記住這些基本語法結構,并活學活用。四、用詞不準,搭配不當
選用詞語就是要準確表達思想。我們選用詞語的原則是:使用有把握的會寫的詞語,但其含義、用法一定要符合題目意思。很多考生選用詞語的錯誤常表現在:拼寫錯誤、用詞不當、詞義(類)混淆、遺漏詞語等方面。其中用詞不當是最主要的問題,短語搭配不當現象也相當普遍。
五、審題不慎,粗心失分
部分考生在寫作前沒有認真讀題、審題,粗略看一下題目沒經過深思熟慮就動筆寫,這樣寫出來的文章往往會背離主題,得分也較低。例如:2007年本市的中考作文題目要求寫“你認為歷史上最有用的發明物是什么?請列舉最少三個理由?!笨纪暧⒄Z后,筆者見到很多學生笑逐顏開,因為題目比他們想象的要容易,作文也比較好寫,大家都覺得言之有物,自我感覺良好。但是,筆者改卷期間發現,有相當部分學生審題不慎,寫了“水”等不是發明物的東西,有的列舉的理由不夠三條或者理由不夠充分,導致文章的檔次和分數較低。因此,我們應該指導學生在寫作前必須認真審題,充分利用提示材料等,弄清楚題目的含義和要以及文章重點內容,再把題目所要求的內容詳略得當完整地寫出來。
六、句子銜接性差,常識性錯誤多
許多考生沒有意識到文章中句與句之間、上下文之間不同的關系,在寫作文的過程中不注意過渡詞的運用,這樣寫出來的文章顯得句式單調、文采呆板。為了使句與句之間過渡順暢、上下連貫、邏輯關系嚴謹,需要使用下列一些常見的過渡詞,如:表示事情先后順序的first,second,或then,finally等;表示句與句之間邏輯關系的and,so,but等并列連詞。使用適當的銜接詞既使文章顯得渾然一體,行文更流暢,句與句之間邏輯關系更嚴謹,又增強了文章的可閱讀性。
近年各地中考作文的評分大都采用總體評分法,包括整體印象、語言表達、詞數規定以及卷面情況、語言流暢性等幾方面內容。我們平時指導學生在寫作中要準確寫出有效的信息點,爭取加分點,不要過度自由發揮而亂加額外的信息點,考試時充分利用草稿紙對作文初稿進行修改,要盡量避免因粗心大意、卷面不整潔等原因造成扣分點。只要學生在老師的指導下,平時多注意兩種語言的異同性,抓住寫作要點,多寫多練,在中考試場有限的時間內同樣可以妙筆生花,寫出精彩的英語作文。
參考文獻:
關鍵詞:概念隱喻隱喻理論英語寫作
Abstract:Metaphorisnotonlyarhetoricdevice,butamatterofthoughtandaction.ThepaperattemptstoapplytheconceptualmetaphortheorytotheteachingofEnglishwritingandfurtherproposesthatimportancebeattachedtodevelopingstudents’metaphoricalthinkinginEnglishwriting.
Keywords:conceptualmetaphor;metaphoricalthinking;Englishwriting
一、概念隱喻理論
概念隱喻理論起始于Lakoff&Johnson的《MetaphorsWeLiveBy》一書。他們在書中表明:隱喻普遍存在于我們的日常生活,不但存在于語言里,也存在于我們的思想和行為中。我們賴以思維和行動的一般概念系統,從根本上講是隱喻的。[1]在概念隱喻的理論框架下,隱喻的理解涉及兩個認知域:源域(sourcedomain)和靶域(targetdomain)。概念隱喻就是以一個認知域的經驗來理解另一個認知域的經驗,源域的部分特點被映射(mapping)到靶域上,后者因前者而得到部分理解。所以,“隱喻的實質就是用一類事物來理解和經驗另一類事物”。[2]概念隱喻理論還提出了概念隱喻(conceptualmetaphor)和隱喻語言(metaphoricalexpression)的區別。前者是兩個認知域之間的映射,在英語中通常用大寫字母表示,后者是概念隱喻的具體隱喻表達式,例如:
例1.Weareatacrossroad.
例2.Therelationshipisn’tgoinganywhere.
例3.Ourrelationshipisoffthetrack.
例4.Theirmarriageisontherocks.
概念隱喻理論認為這里只有一個隱喻:LOVEISAJOURNEY,上述這些例子都是該隱喻在語言上的具體表達式。
概念隱喻理論使我們重新認識了隱喻的本質,也給語言教學帶來了新的啟示。本文擬運用概念隱喻理論,探討隱喻在英語寫作中遣詞、造句、謀篇的功能,并指出隱喻思維對英語寫作的重要性,為寫作教學提供新的視角。
二、概念隱喻理論在英語寫作教學中的應用
(一)概念隱喻與詞匯學習
在寫作中,詞匯居于核心地位。不管是句子層次的語言現象還是語篇層次的語言現象,都離不開詞的理解和運用。傳統詞匯學習由于受到結構主義思想的影響,認為詞語與意義之間的關系完全是任意的,忽視了對詞語的認知和理解。詞匯不僅有其所指意義,也有其轉指意義,而且,詞匯表層意義與其深層內涵都是語言認知的產物。由于大多數學習者不是從認知的角度來學習詞匯,而是采用死記硬背方法,不能真正理解詞匯的內涵。通過概念隱喻模式來認識和解釋詞匯,不僅有利于詞語的理解,還可以促進學生在口頭和書面表達中有效地利用該詞語的隱喻意義,培養學生的語言運用能力和創新能力。
例如,我們借助方位隱喻來理解介詞的學習。人們可以將通過身體體驗獲得的“上——下,前——后,高——低,深——淺,中心——邊緣”等具體空間概念投射于時間、情緒、身體狀況、數量、質量、社會地位等抽象概念。在方位隱喻中,“up-down”概念的隱喻運用最為廣泛。最初,“上”概念(up)和“下”概念(down)都是純空間概念。Up的基本意義最“向上,由低往高”;down的基本意義為“向下,由高往低”。英漢語言經過反復的運用與發展,“up-down”都以原來的空間意義為核心,產生了“
HAPPINESSISUP,SADNESSISDOWN;MOREISUP,LESSISDOWN;HIGHSTATUSISUP,LOWSTATUSISDOWN”等方位隱喻來表達對社會地位和人的情緒的認識。在這些概念隱喻的基礎上可以拓展豐富的隱喻表達式,進一步深化對“up”概念和“down”概念的隱喻理解,如:“Iamfeelingup.”,“Pricesaregoingup”,“Thetemperaturehasgonedown.”,“Benicetopeopleonyourwayup,becauseyouwillmeetthemonyourwaydown.”等。由此可見,通過概念隱喻理論來理解介詞,能掌握更豐富的詞匯意義,增強學生隱喻能力,提高寫作的多樣性。
其次,由于隱喻是一種映射,其實質是借助一類事物理解和體驗另一類事物,[3]因此人們總是會參照他們所熟知的、具體的概念來認識和理解不熟悉的、抽象的概念。體現在詞匯表達上,人們往往運用談論一個概念的各個方面的詞語來談論另一個概念。例如:提到概念“argument”,我們有概念隱喻“
ARGUMENTISABUILDING;ARGUMENTISWAR”,“argument”為較抽象的概念,而“building”,“war”是人們較熟悉的概念。在講“building”這個概念時,可以幫助學生聯想和“建筑物”有關的詞匯“solidbuilding,frameworkofabuilding,constructabuilding,collapse,thegroundwork”;而在談到“war”這個概念時,又可以聯想到跟“戰爭”有關的詞匯“thefiercewar,attacktheenemy,winthewar,bedefeatedinthewar”。在這兩個概念隱喻中,人們可以通過熟悉的概念來理解“argument”這個概念的內涵。用于談論“building”,“war”的詞匯大部分都可以用來談論“argument”,因而可以創造出如下句子:
例5.We’vegottheframeworkforasolidargument.
例6.Ifyoudon’tsupportyourargumentwithsolidfacts,thewholethingwillcollapse.
例7.Withinthegroundworkyou’vegot,youcanconstructaprettystrongargument.
例8.Heattackedmyargumentfiercely.
例9.Joesparednopainstodefendhisargument.
例10.Joewontheargumentwithher.
例11.Joewasdefeatedintheargument.
又如:“IDEASAREFOOD”這一概念隱喻通過“food”來理解“ideas”,其作者向我們展示了“ideas”的豐富內涵。如果想知道“food”和“ideas”之間有哪些相似之處,恐怕誰也拿不出一套完整的答案,但是關于“food”我們可以表達如下:
例12.Foodcanbedigested.
例13.Foodcanbeswallowedordevoured
例14.Foodcanbenourishing.
例15.Foodcanbespoon-fed.
然后,利用“food”這一概念所派生的詞匯,我們可以引導學生寫出下列的句子:
例16.Davidhasahardtimeswallowingnewideas.Hehastostewthemoverfordays.
例17.Wedon’tneedtospoon-feedourstudents.
例18.Hedevoursthebook.
從上述例子,可以看出通過概念映射原理,可以使學生更為輕松地掌握較為抽象概念方面的一系列詞匯,從而在他們的頭腦中形成一個全面、系統的詞匯框架,幫助學生在寫作時更為準確自如地選詞表意。
(二)概念隱喻與句式表達多樣性
“僅僅追求語言的準確性和流利性而不顧多樣性,學生的二語能力長期在低水平徘徊,沒有明顯的進步”,[4]這句話說明了語言表達多樣性的重要性。在寫作過程中,學生對句法運用多樣性程度是需要訓練的,尤為重要的是培養他們多維分析問題的思維能力。寫作是和思維同步進行的,學習寫作就是學習思考。Lakoff的概念隱喻理論恰恰是從思維的角度認知世界,以人的已知的具體經驗去映射未知的抽象的領域,從而形成了豐富多彩的世界。如“視野是容器”(VISUALFIELDSARECONTAINERS)這一基本概念隱喻衍生出的隱喻式語言表達是多種多樣的:Theshipiscomingintoview,Ihavehiminsight,he’soutofsightnow,that’sinthecenterofmyfieldofvision等。而在表達同一概念時的概念隱喻也是多樣的,“idea”這一概念,就有如下概念隱喻:IDEASAREFOOD,IDEASAREPEOPLE,IDEASAREPLANTS,IDEASAREPRODUCTS,IDEASARECOMMODITIES,IDEASARERESOURCE,IDEASAREMONEY,IDEASAREFASHION,每一個概念隱喻都可以衍生出各種各樣的隱喻表達式,這也為寫作中語言的多樣性提供了可能,從而使語言更生動、自然。
此外,概念隱喻為學生在寫作時創新思維、拓寬思路有著重要的認知作用,它為我們在不同范疇的事物之間架起聯想的橋梁,賦予我們一種靈敏的觸覺,使我們感知不同事物之間的某種特征的聯系。因而,根據創新度,在寫作中可以采用不同的隱喻式表達,例如:
例19.Joanknewthatsurgerywasaverydangerousoption.Thestakeswerehigh.Nevertheless,Joandecidedtotakeherchancesandhavetheoperation.
例20.Joanknewthatsurgerywasaverydangerousoption.Shecouldloseitall.Nevertheless,Joandecidedtoanteupandhavetheoperation.
例句19和20是基于“LIFEISAGAMBLINGGAME”所構建的隱喻表達。第一句是常規隱喻表達,常規隱喻是那些建構我們文化的普遍概念系統并反映在日常語言中的隱喻;第二句是新隱喻表達,新隱喻是對常規隱喻的擴展應用,很多新隱喻是人們創新思維的結果。因此,在概念隱喻的基礎上,我們既可采用常規隱喻表達,也可創新思維,采用新隱喻。
(三)概念隱喻與語篇連貫
語篇連貫有兩層含義:一是指文章在內容上的連貫(coherence),二是指表達上的連貫。一個連貫的語篇應該是讓聽話人或讀者在理解時能夠推導出語句的各種關系,重新構建說話人或作者的目的或意圖。篇章連貫是在概念的層次上實現的,而概念隱喻本身也是一種概念,因此它可以幫助實現連貫。
概念隱喻在內容上的連貫既可以通過一個隱喻,也可以同時通過多個隱喻來實現。[5]在語言實踐中,由一個概念隱喻幫助構建語篇連貫的情況經常出現。以一個隱喻貫穿語篇始終形成一個核心隱喻,支配若干由隱喻或由一個中心意象引申出若干相關的次要意象。從這個概念隱喻的角度看,整個語篇應該是連貫的。在寫作中,如果能夠把握語篇連貫的這個特點,對某些語段結構或語篇意義的構建就能事半功倍。如:
Tedgotontheridewhenhedecidedtocampaignformayorofhissmalltown.Afterflipping,rolling,andshakingforthepublicforeightweeks,hefinallyfeltlikehewasincontrol.ButashewatchedtheexitpollsreportedonTV,heplummeted.Hehadlostinalandslide.[6]
在以上的例子中,中心隱喻是“POLITICSISAFOLLER-COASTER”,其余的隱喻“ride,flipping,rolling,shaking,plummeted,landslide”等都是圍繞其中心隱喻的,并且是互相關聯的。
又如:Theprofessortoldmemyargumentwasshaky:asastudentofphysics,youhavetoconstructstrongerfoundationsforyourtheoreticalmodels.Usefactstosupportyourtheory.
上述例子的中心隱喻是“THEORIESAREBUIDINGS”,整個語段都共享了這個概念隱喻的隱喻內涵,使得這個語段具有連貫性。
語篇在表達上的連貫很大程度取決于文章銜接(cohesion)的處理,銜接是一種語篇現象,語篇的銜接主要是依靠照應、替代、省略、連接和詞匯搭配等來實現。隱喻可以使得詞匯的銜接在不同領域內得以實現,再加上語言上的手段如對照、省略等,說話人可以表達經驗和人際方面的語義連貫。
三、結語
隱喻是語言習得不可缺少的組成部分,在日常生活中,人們總是不知不覺地運用隱喻模式來認識和解釋世界。在寫作教學中,隱喻教學有利于提高學生的遣詞、造句、謀篇能力,也有利于提高學生的認知能力、思考能力和文字運用能力,因而,培養學生寫作中的隱喻思維必不可少。為了培養學生的隱喻思維,我們可以從以下幾點出發:第一,要求學生收集概念隱喻及隱喻表達式,并對它們進行歸納、整理、分析,逐步形成學生自己的隱喻認知理論,并鼓勵其大膽使用;第二,培養學生的跨文化隱喻意識,使學生認識到隱喻性表達的跨文化多樣性,減少在寫作中出現漢式表達方式,從而改善他們的寫作思維;第三,利用隱喻認知規律,不斷開拓創新思維,在教學中鼓勵學生發揮自己的想象力,運用隱喻來表達自己的思想。
參考文獻
[1][2][3]Lakoff,G.&M.Johnson.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980.3,26,26
[4]文秋芳.從全國英語專業四級口試看口語教學[J].外語界,2001(4):28