<wbr id="ede8e"></wbr><bdo id="ede8e"><var id="ede8e"><optgroup id="ede8e"></optgroup></var></bdo>
    1. <sub id="ede8e"></sub>
    2. <sub id="ede8e"></sub>
    3. 18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品
      首頁 > 文章中心 > 英語詞匯學(xué)

      英語詞匯學(xué)

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語詞匯學(xué)范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      英語詞匯學(xué)

      英語詞匯學(xué)范文第1篇

      [關(guān)鍵詞]詞匯英語詞匯 語言

      詞匯對語言的學(xué)習(xí)是十分重要的,那么,怎樣才能學(xué)好英語詞匯呢?

      學(xué)習(xí)英語詞匯就要重視詞匯的學(xué)習(xí)和積累,否則就是一大失誤。學(xué)習(xí)詞匯時還要有輕重。我把大綱要求的“四會”單詞稱之為積極詞匯,把大綱不作要求的詞匯稱之為消極詞匯。對于積極詞匯來說,我們要能發(fā)其音、拼其形、知其義、懂其涵。消極詞匯,我們只要知道大致的形狀,知道其意義就行。對于任何語言來說,聲音都是首要的。一個小孩學(xué)習(xí)母語,都是先學(xué)說話,上學(xué)之后才學(xué)寫字。文字是有聲語言的記錄和延伸。音、形、義不可分,三者同時記憶,對擴大詞匯量必有好處。

      既然詞匯學(xué)習(xí)這么重要,那么有沒有捷徑可行昵?學(xué)習(xí)英語詞匯,準(zhǔn)確的講沒有捷徑,但有規(guī)律可循。以下幾點是本人的切身體會,學(xué)習(xí)者不妨一試。

      第一,簡單重復(fù)。其實要想把單詞記得終生不忘,重復(fù)絕對是首選的方法。剛開始學(xué)英語時,每個單詞都是新的,根本談不上什么規(guī)則,這時就得靠死記。“家具”就是furniture,沒什么道理,不要問為什么,記住就是了。當(dāng)學(xué)到700-1000個單詞時,學(xué)習(xí)者自己就能發(fā)現(xiàn)一些規(guī)律性的東西了,比如以-1y結(jié)尾的多是副詞,這就是構(gòu)詞法。這時,自覺地學(xué)習(xí)一點構(gòu)詞法是有益處的。構(gòu)詞法有規(guī)則,但也有例外。一旦了解了一些基本構(gòu)詞法,英語詞匯學(xué)習(xí)就不再是簡單重復(fù)了,而是有一定規(guī)律的。

      第二,突擊記憶。必要時,突擊記憶一些有關(guān)聯(lián)的詞匯是可行的。就是在幾天之內(nèi),每天強行記憶80-120個單詞,邊讀音,邊拼寫,邊記詞義。隔兩個小時,重復(fù)一次,強行背下來。這種方法,記得快忘得也快。但不必?fù)?dān)心,再次見到時,會比生單詞好些。有時一批詞匯,可以突擊兩次或三次,忘掉的比率會越來越小。但請注意,突擊記憶的詞匯充其量也就是認(rèn)知詞匯,是被動的,只知其詞義,但拼寫和用法可能都不太熟悉。有些認(rèn)知詞匯,永遠(yuǎn)也進入不了使用的階段。我們學(xué)習(xí)古漢語時就有類似的感受。學(xué)量的古文篇章后,我們開始有能力讀懂其他類似的古文篇章,但我們自己不會用古文寫文章,不是只寫白話文。所以突擊記憶是很有用的。

      但是,突擊記憶單詞不是最好的方法,偶爾用用是可以的,但不要常用,因為單詞很少“獨處”,一個詞總是要與其它詞連在一起的。比如give一詞,翻開詞典就會發(fā)現(xiàn)give in,give up,give off等一系列和give一起構(gòu)成的詞組。

      第三,詞匯學(xué)習(xí)要與其搭配一起學(xué)。搭配是指一個詞只能與某些詞連用,而不能與其他詞連用。“看電視”只能說watch TV,不能說see TV;“看病”得說go to see the doctor,而不能說see illness。其實,這種搭配可以分兩種:一種是語法搭配,一種是詞匯搭配。前面幾個例子都屬于詞匯搭配,搭配不合適就是用詞不當(dāng)。而語法搭配是一些具有語法關(guān)系的固定表達(dá)方式。我們說“恭喜發(fā)財”用wish you good fortune,而“祝賀你成功了”就得用Congratulate (you) on your success。再如,insist后面用on doing something,而succeed后面用in doing something等。語法搭配比詞匯搭配要少一些,英語中的詞匯搭配是大量的。英語中動詞與介詞、副詞的搭配都十分講究,不能隨隨便便地使用。從這個意義上講,詞匯不要孤立地學(xué),要與它的搭配一起學(xué)。例如,學(xué)習(xí)了develop a habit是“形成習(xí)慣”的意思,把它作為一個單位學(xué)到手,以后再學(xué)習(xí)還可以說form a habit,acquire a habit,cultivate a habit,都是“養(yǎng)成習(xí)慣”意思。總之,學(xué)習(xí)一個單詞時,要注意同時學(xué)習(xí)它的語法搭配和詞匯搭配。

      第四,在語境中學(xué)習(xí)詞匯。強行記憶不是唯一的學(xué)習(xí)詞匯的辦法,不能單靠它來學(xué)習(xí)外語。要想真正掌握一個詞,離開語境是不行的。也就是說,要結(jié)合詞的上下文來徹底認(rèn)識一個詞的形式變化和功能體現(xiàn)。舉幾個例子:我們觀察到When do you have breakfast/have you had your breakfast?We had a big breakfast this morning.這簡單的三句話,可以概括出三條重要規(guī)則:(1)三餐之前,可以不加冠詞;(2)三餐之前可以用物主代詞;(3)三餐之前有形容詞時可以加不定冠詞。有這三條在手,就算你會用breakfast,lunch,dinner等詞匯;沒有這三條,很可能會一用就錯。

      在語境中學(xué)習(xí)詞匯有兩種辦法,一是認(rèn)真研究優(yōu)秀文章,一句一句地去體會其中文字的使用方法,感受文字的優(yōu)美。即“精讀”。初學(xué)者除了注意動詞詞組、特殊搭配外,還要善于捕捉一些有趣的語言現(xiàn)象。有些名言能流傳下來,與其語言美有關(guān)。

      另一種方法就是泛讀。僅僅進行精讀是不夠的,還要進行大量的泛讀。泛讀有以下功能:(1)在多種語境下觀察、體驗已經(jīng)學(xué)過的詞;(2)學(xué)習(xí)已知詞匯的新詞義(許多詞是多義的);(3)培養(yǎng)猜詞的能力。泛讀材料要容易,言簡意賅。容易才能快讀、多讀,不用過多地查詞典,閱讀的興趣能持續(xù)幾個小時。大量閱讀的作用是巨大的,許多奇妙的語感都來自泛讀。第一次能用英語讀懂外國人寫的故事時,其喜悅心情難以形容。只有在“泛讀”之中,你才能忘掉你是為了學(xué)習(xí)語言而在讀書,你已經(jīng)沉浸在攝取信息之中。這時,信息與語言被同時吸收了,你也在不知不覺間就學(xué)到了語言。用這種辦法增加的語感是不會忘記的。因此可以說,語境學(xué)習(xí)法是詞匯學(xué)習(xí)的上策。

      第五,學(xué)習(xí)詞匯要會查詞典。使用詞典是學(xué)習(xí)任何語言都必不可少的技能。一般來講,詞典上提供的詞匯信息最準(zhǔn)確、最全面。初學(xué)者喜歡用學(xué)生詞典,如《高考必備》,只收錄5000-8000詞的詞典。查起來方便,找個詞或詞組相對容易。不過我個人認(rèn)為,初學(xué)者應(yīng)多使用雙解詞典,這種詞典的單詞用雙語解釋意思,有利于學(xué)習(xí)者感受英語解釋的準(zhǔn)確和糾正自己舊有的認(rèn)知錯誤。多數(shù)雙解詞典的例句還有譯文。但必須指出的是,詞典的使用要因時制宜,講究實效,千萬不可“低頭見生詞,抬手翻詞典”。

      英語詞匯學(xué)范文第2篇

      關(guān)鍵詞:高職英語;詞匯;學(xué)習(xí)方法;教;學(xué)

      英語作為當(dāng)前世界上最為通用的語言之一,其本身的普及程度、推廣程度等,都足以證明其不可撼動的地位。近些年來,伴隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,我國也不斷掀起學(xué)英語的熱潮。高職院校與從前的教育教學(xué)狀況相比,也開始格外重視英語教學(xué),逐漸意識到了英語學(xué)習(xí)的重要性,通過英語教學(xué)提升學(xué)生的專業(yè)能力和英語掌握水平至關(guān)重要。英語作為一門語言,詞匯無疑是最為基礎(chǔ)的單位。只有按照相應(yīng)的語法規(guī)則,將詞匯組合成具有意義的篇章,才能真正反映出一個人的英語水準(zhǔn)。所以,高職院校在開展英語教學(xué)的時候,注重對學(xué)生的詞匯教學(xué),確實有助于提高教學(xué)水平。

      一、當(dāng)前我國高職院校英語詞匯教學(xué)存在的問題

      (一)詞匯記憶不深刻

      針對當(dāng)前我國大多數(shù)高職院校的英語教學(xué)情況來看,整體的教學(xué)成果以及教學(xué)效果都不太盡如人意。大多數(shù)學(xué)生連最基礎(chǔ)的詞匯掌握都存在嚴(yán)重的問題,這勢必造成英語學(xué)習(xí)效果差強人意。最明顯的表現(xiàn)就是大多數(shù)學(xué)生的詞匯記憶不夠深刻,許多單詞記住了,沒多久就忘記了。簡言之就是“學(xué)得快,忘得更快”。針對此情此景,究其原因不難看出,教師在進行教學(xué)的時候,并沒有嚴(yán)格按照高職院校的教學(xué)大綱針對詞匯進行相應(yīng)的區(qū)分,同時也沒有有針對性的對單詞進行劃分講解。只是粗略對單詞進行大致講解,學(xué)生不了解哪些詞匯是最主要的,哪些詞匯是只要認(rèn)識就可以的。所以,這樣長此以往勢必造成學(xué)生學(xué)習(xí)難度加大,在進行單詞復(fù)習(xí)的時候,也很容易出現(xiàn)手足無措的現(xiàn)象。

      (二)教師忽視對學(xué)生進行詞匯教學(xué)

      從教師的教學(xué)角度來看,許多教師往往會忽視對學(xué)生進行詞匯教學(xué)。這是因為在一些教師的傳統(tǒng)理念當(dāng)中,其認(rèn)為詞匯學(xué)習(xí)就是讓學(xué)生多背單詞,故而長此以往,詞匯學(xué)習(xí)變成了記憶性問題,已經(jīng)逐步被教師所曲解。因此,許多教師在課堂上只會對單詞進行一兩遍講解,大多數(shù)的任務(wù)都安排在課后,讓學(xué)生捧著詞匯手冊進行記憶和背誦。這樣的教學(xué)模式勢必導(dǎo)致學(xué)生對詞匯教學(xué)認(rèn)知產(chǎn)生偏差,不利于學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)。

      (三)詞匯教學(xué)的手段單一且枯燥

      當(dāng)前大多數(shù)高職院校英語教師所選擇的詞匯教學(xué)法單一且枯燥,課堂的教學(xué)活動和為學(xué)生提供的練習(xí)形式也比較單一。學(xué)生在實際生活中的應(yīng)用機會比較少,造成的結(jié)果必然是效率偏低。還有一些教師習(xí)慣利用漢語進行釋義,這樣就會造成學(xué)生片面認(rèn)為這一種漢語意思就是一成不變的單一詞義,在進行后續(xù)理解的時候勢必會出現(xiàn)偏差,同時也很容易造成學(xué)生對英語詞義的誤解。長此以往,學(xué)生的整個英語學(xué)習(xí)過程都會受到這樣的詞匯概念影響,從而讓學(xué)生在語境語篇的理解過程中出現(xiàn)問題。

      二、高職英語詞匯學(xué)習(xí)方法的探究

      (一)教學(xué)方面

      高職階段的英語教學(xué)不同于其他階段的英語教學(xué)活動,其本身更加看重對學(xué)生的專業(yè)技能訓(xùn)練,所以英語教學(xué)也應(yīng)該與高職院校的課程安排有所聯(lián)系。高職教師在進行詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,需要從以下方面努力,從而提升高職英語詞匯教學(xué)效果。

      第一,作為教師,需要為學(xué)生提供一個全面且較好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。這是因為語言學(xué)習(xí)本身需要環(huán)境作為保障,而英語本身屬于舶來品,故而教師在課堂教學(xué)的過程當(dāng)中,更應(yīng)該利用英語進行教學(xué)。比如利用英語解釋詞匯、解釋語句。利用英語進行段落釋義等等。有條件的教師還可以嘗試?yán)糜⒄Z為學(xué)生營造英語學(xué)習(xí)情景,進而使得學(xué)生能夠在英語環(huán)境中多讀、多寫、多練習(xí)。例如高職商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生在進行英語詞匯學(xué)習(xí)的時候,教師應(yīng)該充分考慮其特點,制定符合其專業(yè)發(fā)展要求的英語詞匯教學(xué)對策。首先該類學(xué)生在未來的就業(yè)過程中主要涉及到外企,所以對于比較常見的涉外英語詞匯,教師需要進行全面講解。其次,針對financial(金融)、economic(經(jīng)濟)、accounting(會計)、the ministry of foreign trade(對外貿(mào)易)這類比較常見的商務(wù)英語詞匯,教師應(yīng)該對其進行全面講解。同時,像financial這類詞匯,不僅有金融的含義,還可以理解為財務(wù)、會計。這就需要教師針對不同語境之下的該詞匯具體含義進行具體講解,這樣才能切實保障每一位高職學(xué)生對英語學(xué)習(xí)詞匯有所掌握。

      第二,教師可以利用全新且豐富的教學(xué)手段開展教學(xué)活動。磁帶以及多媒體音頻都是比較不錯的選擇。通過這樣的途徑,學(xué)生可以進行跟讀,還可以讓學(xué)生根據(jù)國際音標(biāo)進行拼讀。這樣學(xué)生對于一些單詞的發(fā)音將會更加準(zhǔn)確,教師在進行教學(xué)的時候也會更加得心應(yīng)手。

      第三,教師需要從單詞的詞義、詞性以及詞形幾個方面入手。許多詞匯不僅包括本身的含義,同時還存在引申含義,這就需要教師明確,讓學(xué)生對詞匯的本義和引申義。例如“l(fā)ucky dog”這個詞匯,從字面意思來看,可以理解為“幸運的狗”。可是依據(jù)外國的文化與傳統(tǒng)習(xí)俗,該詞匯的釋義應(yīng)該為“幸運兒”。這就需要教師告訴學(xué)生,許多詞匯的詞義有許多,需要結(jié)合具體的情況、歷史原因、詞性等眾多方面,才能真正理解詞匯本身的意義。教師通過這樣的方式開展教學(xué),也勢必會提升學(xué)生對于該詞匯的理解能力,進而切實保障高職英語詞匯教學(xué)的效果。

      (二)學(xué)習(xí)方面

      針對高職英語詞匯教學(xué)改革來看,要想真正改善高職英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀,不僅需要教師從教學(xué)的角度進行改進,同時更需要學(xué)生從學(xué)習(xí)的角度進行努力。因為學(xué)習(xí)的過程是一個雙向的過程,只有雙方共同努力,才能真正提升教學(xué)效果。

      首先,需要學(xué)生掌握好的詞匯學(xué)習(xí)方法,這是因為良好的學(xué)習(xí)策略可以使得學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果明顯提升。比較常見的詞匯學(xué)習(xí)方法包括一詞多義、象形法、同義詞、反義詞聯(lián)想法、詞根分解法等眾多方法,同時,還可以通過繞口令、謎語、笑話等形式,將常用詞匯進行結(jié)合,進而有效擴充了學(xué)生的詞匯量,也可以使得學(xué)生在學(xué)習(xí)的時候,借助這種全新的詞匯學(xué)習(xí)方法,增強記憶。除此以外,每一位學(xué)生還可以依據(jù)自己喜好和特點,選擇恰當(dāng)?shù)姆绞竭M行詞匯學(xué)習(xí)。例如利用互聯(lián)網(wǎng)、報刊、雜志、廣播等形式,其中可能會包含許多有用的資源和利于學(xué)習(xí)的內(nèi)容。所以,學(xué)生通過自主選擇適合自己的學(xué)習(xí)方式,能夠更加積極主動地進行英語學(xué)習(xí)。

      其次,學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過程當(dāng)中,應(yīng)該避免快速遺忘這一現(xiàn)象。記憶的過程中,遺忘是肯定存在的,但是如何才能減少遺忘,才是最為關(guān)鍵的。這就需要學(xué)生在進行詞匯學(xué)習(xí)的時候,反復(fù)進行規(guī)律性記憶。同時還需要通過多次復(fù)習(xí)等方法,對詞匯本身進行重復(fù)性記憶。其次,還可以注重復(fù)習(xí)的重要性,加強聽說讀寫等多方面的綜合訓(xùn)練。同時,學(xué)生還可以在平時注重口、筆的共同練習(xí),這樣才能保持詞匯在長時間內(nèi)記憶。

      再次,學(xué)生的學(xué)習(xí)詞匯過程可以利用詞匯網(wǎng)絡(luò)進行。也就是說,從前生活當(dāng)中某個情景時常出現(xiàn)的詞匯,就可以形成詞匯網(wǎng)絡(luò)。每一個單詞自身以及由其所衍生出來的詞匯,均可以形成另一個部分的詞匯網(wǎng)絡(luò)。這樣將會使得詞匯網(wǎng)絡(luò)不斷擴大,從而還可以幫助學(xué)生進行反復(fù)記憶。這種方式是避免學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,詞匯遺忘的重要做法,這對于提高高職學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)水準(zhǔn)具有重要作用。

      高職階段的英語教學(xué)不同于義務(wù)教育階段的英語教學(xué),其本身更加注重對學(xué)生綜合能力的訓(xùn)練。因此,高職院校的英語教師應(yīng)該格外重視詞匯基礎(chǔ)教學(xué),通過選擇適合高職院校學(xué)生特點、專業(yè)課程特點的教學(xué)方式,引導(dǎo)學(xué)生進行正確的詞匯學(xué)習(xí)活動。通過教師教學(xué)方面與學(xué)生學(xué)習(xí)方面的雙重改進,將會有效提升高職院校的英語詞匯教學(xué)水平,為高職院校學(xué)生掌握更多的英語詞匯知識奠定良好的基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳麗云. 高職生英語詞匯學(xué)習(xí)和記憶方法的探討[J]. 四川教育學(xué)院學(xué)報,2007,10:59-61.

      [2]⒁. 高職英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究[J]. 常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2011,02:62-64.

      [3]康霞. 高職高專英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析及教學(xué)對策[J]. 當(dāng)代職業(yè)教育,2011,05:7-10.

      [4]康霞,湯冉冉. 高職高專英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析及教學(xué)對策[J]. 交通職業(yè)教育,2011,04:8-11.

      [5]何靜,康霞. 高職學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)方法與學(xué)習(xí)策略[J]. 出國與就業(yè)(就業(yè)版),2011,18:152-153.

      英語詞匯學(xué)范文第3篇

      關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué) 詞匯學(xué)習(xí)策略 自主學(xué)習(xí) 實踐教學(xué) 詞匯

      一、英語詞匯學(xué)習(xí)的意義與現(xiàn)狀

      詞匯是語言的基本材料,是語言的三大要素之一。離開詞匯,語言就失去了實際意義。詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的一個重要組成部分。筆者在與學(xué)生交流時發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生課堂教學(xué)結(jié)束后并沒有養(yǎng)成課外自主學(xué)習(xí)的自覺性,不知如何在課外去鞏固記憶和運用所學(xué)的單詞,從而導(dǎo)致單詞難以理解和掌握,自然也就難以很好地運用了。有鑒于此,筆者認(rèn)為教師應(yīng)通過平時的詞匯教學(xué)活動,有意識地向?qū)W生滲透詞匯學(xué)習(xí)策略,注重培養(yǎng)學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)的能力,幫助養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)方法,從而使學(xué)生真正掌握和記住英語詞匯,提高運用英語的能力。

      二、英語詞匯學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)

      1、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論

      建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論闡述了認(rèn)知的意義建構(gòu)原理,強調(diào)了認(rèn)知主體的主觀能動性,認(rèn)為“意義建構(gòu)”是整個學(xué)習(xí)過程的最終目標(biāo)。在英語詞匯教學(xué)過程中,教師的教是為了幫助學(xué)生更好地學(xué);更好地學(xué)就是學(xué)生對英語詞匯更好的意義建構(gòu);更好的意義建構(gòu)就是學(xué)生利用已有詞匯知識和社會經(jīng)驗及借助他人幫助達(dá)到對詞匯知識的重組和建構(gòu),通過意義建構(gòu)來獲取知識,掌握解決問題的程序和方法,優(yōu)化完善認(rèn)知結(jié)構(gòu),獲得自身發(fā)展。

      2、艾賓浩斯遺忘定律

      德國著名心理學(xué)家艾賓浩斯認(rèn)為人的記憶是有一定規(guī)律的,遺忘過程的發(fā)生是不均衡的,熟記后最初遺忘的較快,而隨著時間的推移,人們的遺忘會由快到慢,到最后就基本不會遺忘了。根據(jù)遺忘規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生有計劃地經(jīng)常復(fù)現(xiàn)英語詞匯,克服遺忘現(xiàn)象。課堂上教單詞時,讓學(xué)生對所學(xué)的詞匯進行重復(fù)識記,加深印象;講解課文時,結(jié)合教材的內(nèi)容有機自然地再現(xiàn);課后練習(xí)中,使學(xué)生在多角度、多層次多次的復(fù)現(xiàn)中鞏固所學(xué)詞匯。

      3、高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)

      根據(jù)高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)對學(xué)生詞匯的要求,從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗和認(rèn)知水平出發(fā),倡導(dǎo)體驗、實踐、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型教學(xué)途徑,發(fā)展學(xué)生的綜合語言運用能力,使語言學(xué)習(xí)成為學(xué)生形成積極的情感態(tài)度、主動思維和大膽實踐、提高跨文化意識和形成自主學(xué)習(xí)能力的過程。

      三、課外英語詞匯學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)與實踐

      1、抓好語音,強調(diào)誦讀

      詞匯學(xué)習(xí)第一關(guān)是會讀,而正確的讀音也有助于學(xué)生正確記憶單詞,因為讀音的正確與否往往與詞的掌握程度成正比。高中課本詞匯表里對每個生詞都有音標(biāo)注釋,但好多詞學(xué)生還是不會讀。究其原因,一是學(xué)生對有些音標(biāo)掌握的不好;二是學(xué)生平時讀單詞的時間很少。教師還可從課文或課外挑選一些優(yōu)美的段落和篇章讓學(xué)生自己進行誦讀,并在班內(nèi)舉行朗讀比賽,增加學(xué)生朗讀的積極性,也為學(xué)生練習(xí)語音創(chuàng)造良好的條件。

      2、科學(xué)記憶,突出主次,循序漸進

      單詞會讀還不夠,還需知道其意思和拼寫,而這就離不開記憶。針對學(xué)生這種學(xué)習(xí)特點,筆者建議教師采取科學(xué)的、行之有效的方法幫助學(xué)生記憶單詞。教師可以把課后的單詞根據(jù)重點程度進行標(biāo)注劃分:標(biāo)注黑體的是課標(biāo)詞匯,即重點單詞,學(xué)生不僅要會讀、會寫,還需知道其意思并學(xué)會運用;剩下的為話題拓展詞匯,學(xué)生需要知道其音、形和義,但不要求運用。為了幫助學(xué)生長效地鞏固所學(xué)的單詞,必須加強對所學(xué)單詞的溫習(xí)、復(fù)習(xí),以鞏固記憶的效果。

      3、多樣檢測,鞏固效果

      習(xí)慣的養(yǎng)成除了自覺外,還需要一定的外部監(jiān)督。因此,在培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣的同時,教師應(yīng)承擔(dān)監(jiān)督職責(zé),發(fā)揮監(jiān)督作用。檢測是監(jiān)督的一種有效方式,有利于教師了解學(xué)生單詞掌握的情況,也能讓學(xué)生對自己的學(xué)習(xí)情況進行了解,從而采取有針對性的措施,幫助學(xué)生加強記憶,進一步提高學(xué)習(xí)效果。當(dāng)然,檢測方式應(yīng)多種多樣,力求調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

      4、傳授方法,訓(xùn)練策略

      好的學(xué)習(xí)方法會使事半功倍,詞匯學(xué)習(xí)也不例外。一旦掌握好的記憶方法,養(yǎng)成記憶的習(xí)慣,單詞的積累將會是成倍增長的。在高中階段,學(xué)生已有一定的基礎(chǔ),在詞匯學(xué)習(xí)上也有了一定的方法。但大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)還是被動的,需要教師掌控和監(jiān)督。因此,為了培養(yǎng)學(xué)生在課外能自覺運用一些好的學(xué)習(xí)方法來記憶詞匯,教師在課堂上應(yīng)事先對各種方法進行指導(dǎo)和訓(xùn)練,使之成為學(xué)生的習(xí)慣落實到課外的英語學(xué)習(xí)中去。在詞匯教學(xué)過程中,筆者認(rèn)為有以下幾種方法可供借鑒。

      (1) 游戲法

      單詞學(xué)習(xí)本身是一件比較枯燥的事,如何讓學(xué)生對單詞學(xué)習(xí)感興趣呢?筆者認(rèn)為可以在教學(xué)中加入適當(dāng)?shù)挠螒蚧顒樱@些活動應(yīng)便于學(xué)生課后自己操作,這樣可以寓教于樂,也可以增加學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。

      (2) 詞典法

      查字典是高中生必須會的一項技能。學(xué)生在遇到生詞時,如果猜測不出,這時可考慮查字典。另外,對于一些重點詞匯,在平時的學(xué)習(xí)中,也可通過查閱字典的方式了解其具體用法。詞性轉(zhuǎn)換。有部分單詞不需要添加任何的前后綴本身就具有不同的詞性。

      (3)猜詞法

      英語詞匯學(xué)范文第4篇

      【關(guān)鍵詞】 英語, 醫(yī)學(xué);詞匯;學(xué)習(xí)策略;教學(xué);詞源學(xué)

      Analysis of Medical Terminology Learning Strategies

      JIN Yan1 PAN Hai-ou2

      (1. Basic medical college shenyang,LIAONING 11032,China;

      2. College of Foreign Languages; Liaoning University of Traditional Chinese Medicine, Shenyang, LIAONING 110032, China)

      【Abstracts】Medical English vocabulary learning is the main task of Medical English. Medical English vocabulary learning strategy is not complex, including three aspects: combining form is the main strategy of medical English vocabulary learning; most of the medical words etymologically do come from the Greek or Latin; the strategy of analyzing new terms plays an important role in medical English vocabulary learning. Only by understanding and mastering the word formation rules and analytical skills of medical English vocabulary, students can cope with the growing medical English vocabulary.

      【Keywords】English;medical;terminology;learning strategies;teaching;etymology

      語音、語法及詞匯是語言學(xué)習(xí)的三個要素,對于醫(yī)學(xué)英語來講,首要任務(wù)就是醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)。在醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)過程中,教師需要幫助學(xué)生掌握適宜的學(xué)習(xí)策略,以取得事半功倍的效果。

      1 構(gòu)詞型的學(xué)習(xí)是醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)的主要策略

      詞匯學(xué)的學(xué)習(xí)策略[1]可以歸納為詞匯學(xué)習(xí)觀念、元認(rèn)知管理、根據(jù)上下文猜測、查詞典、記筆記、重復(fù)生詞、編碼記憶和試用6個策略類別,和21個策略變量:單詞需要背、單詞需要在用中學(xué)、選擇注意、主動學(xué)習(xí)、運用背景知識及篇章信息、運用局部語言信息、為理解內(nèi)容查詞典、為學(xué)習(xí)查詞典、詞典使用技巧、記下意義、記下用法、運用詞匯表和生字本、口頭重復(fù)、視覺重復(fù)、聯(lián)想記憶、形象與視覺編碼、聽覺編碼、運用詞根詞綴、意義編碼、上下文編碼、試用。

      這6個策略類別和21個策略變量是適用于公共英語詞匯學(xué)習(xí)的策略,但是醫(yī)學(xué)英語詞匯具有自己鮮明的特點。醫(yī)學(xué)英語詞匯和其他學(xué)科的英語詞匯相比,其數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他學(xué)科。其據(jù)國外不完全統(tǒng)計,每年出現(xiàn)的新詞達(dá)2000個左右,而僅就病名一項的詞匯就有三萬個以上[2]。面對如此巨大的詞匯量和日益發(fā)展的醫(yī)學(xué)英語詞匯,依靠大量閱讀、查字典和記憶是無法完成醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)的。

      醫(yī)學(xué)英語詞匯雖然有20萬個左右[3],但具有構(gòu)詞型(combining form)少、構(gòu)詞豐富、詞匯量大、構(gòu)詞結(jié)構(gòu)清晰簡明的特點,因此,對于醫(yī)學(xué)英語詞匯的教學(xué)和學(xué)習(xí)都具有啟示意義。

      權(quán)威醫(yī)學(xué)詞典Dorland's Medical Dictionary總結(jié)的構(gòu)詞形約有400個,而楊明山教授總結(jié)的約有800個[4]。在這800個構(gòu)詞形中,每門專業(yè)課(比如病理、生理等)平均常用構(gòu)詞形僅有20個左右。而且這些構(gòu)詞型,有一些隨著醫(yī)學(xué)學(xué)科的發(fā)展,其使用頻率逐漸減少或消亡,真正需要醫(yī)學(xué)生掌握的要比800這個數(shù)量低得多。

      詞根加上連接性元音(combining vowel)構(gòu)成一個詞的構(gòu)詞型(combining form)。連接性元音能夠使醫(yī)學(xué)詞匯的拼寫和發(fā)音更為容易。構(gòu)詞型是醫(yī)學(xué)詞匯的基本組成,也是詞匯含義的來源。當(dāng)詞匯中含有一個以上的詞根時,依靠連接性元音將這些詞匯連接在一起。另外,連接性元音也可以將詞根與后綴連接在一起。最常見的連接性元音是“o”,其次是“i”。每一個人體系統(tǒng)都與一個核心構(gòu)詞型相聯(lián)系。

      例如,許多用于描述心血管系統(tǒng)(the cardiovascular system,the heart and blood vessels)的術(shù)語是構(gòu)詞型cardio- (heart) 和 angio- (vessel)從派生出來的。與呼吸系統(tǒng)(respiratory system,the lungs and airways)相關(guān)的術(shù)語使用pneumo- (air or lung),pulmono- (lung), 或 broncho- (airway)作為構(gòu)詞型。而神經(jīng)系統(tǒng)(nervous system,―― the brain, spinal cord, and nerves)的構(gòu)詞型則多與neuro- (nerve) or cerebro- (brain)有關(guān)。這些構(gòu)詞型能構(gòu)成了幾乎所有醫(yī)學(xué)術(shù)詞的基礎(chǔ)。

      在構(gòu)詞型的前后分別飾以前綴(prefix)和后綴(Suffixes)。前綴位于詞根之前和詞的開始位置,其含義是before (pre- = before)。前綴用于修飾詞根,它們常用于指明方向、時間或定位。

      例1: prenatal (pre- + natal), before birth出生以前的、孕期的

      pre- = before + natal = birth

      例2: intra-abdominal (intra- + abdomin/o + -al), pertaining to within the abdomen 腹內(nèi)

      intra- = within + abdomin/o = abdomen + -al = pertaining to

      而后綴是在詞后起到了賦予詞根特殊含義的作用。一些后綴含有一種以一的含義,而且在某些情況下多個后綴加在一些產(chǎn)生一些特殊的含義。例如, 形容詞性后綴(the adjective suffixes) -ac, -al, -ar, -ary, -eal, -ic, -ous, 和 -tic 都是指屬于、關(guān)于、附屬、適用、相稱(即pertaining to),與詞根相連接時構(gòu)成了術(shù)詞的形容詞性,比如“頭的”(cephalic)(cephal- + -ic = cephalic, meaning "pertaining to the head")。

      本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文

      例3: tonsil-,扁桃體,詞根,免疫器官的一部分。加上后綴-itis(inflammation,炎癥的意思)構(gòu)成了tonsillitis一詞(扁桃體炎,inflammation of the tonsil gland);即 tonsil- + -itis = tonsillitis. 注:詞的兩部分連接時,加了一個l ,因為tonsil是重讀閉音節(jié)。加上后綴-ectomy (外科切除,surgical removal) 構(gòu)成了 tonsillectomy一詞 (扁桃體切除術(shù),operation to remove the tonsils);tonsil- + -ectomy = tonsillectomy。

      2 希臘語和拉丁語是醫(yī)學(xué)英語詞匯的主要詞源

      希臘語和拉丁語是醫(yī)學(xué)英語詞匯最主要的來源[5]。醫(yī)學(xué)英語名詞中,大約70%來源于希臘語,25%左右來源于拉丁語,來源于英語者不到5%,其他源于法語、阿拉伯語、德語等[6]。也有的學(xué)者認(rèn)為,從詞源學(xué)的角度來看,醫(yī)學(xué)英語的專業(yè)名詞和術(shù)語,有2/3以上的詞匯都是源出拉丁、希臘語[7]。

      由于希臘語和拉丁語是醫(yī)學(xué)英語詞匯的主要詞源,因此,上海中醫(yī)藥大學(xué)楊明山教授提出的醫(yī)學(xué)英語詞匯具有“一詞三式(Trilogy)”的特點,這也從一個角度很好地表現(xiàn)了專業(yè)英語詞匯的特點[8]。也就是說,一個語醫(yī)學(xué)詞匯有英語、希臘和拉丁三個來源,一個英語詞匯分別對應(yīng)希臘和拉丁來源的兩個構(gòu)詞型,例如:腎的一詞三式分別是:kidney(英語)、reno-(拉丁源構(gòu)詞型)和nephro-(希臘源構(gòu)詞型)。當(dāng)然,并不是所有的醫(yī)學(xué)英語詞匯都適用“一詞三式”,有的可能只有拉丁源構(gòu)詞型或希臘源構(gòu)詞型,但是掌握了“一詞三式”,就為掌握了更多的醫(yī)學(xué)英語詞匯打下了基礎(chǔ)。

      3 生詞分析是醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)的重要策略

      在醫(yī)學(xué)實踐過程中,常會遇到不熟悉的醫(yī)學(xué)詞匯,可以采用下面的步驟來了解詞匯的含義,從而增加醫(yī)學(xué)英語的詞匯量。第一步,根據(jù)不同單詞的類型,以不同的次序猜測(decipher)單詞各部分構(gòu)成;第二步,根據(jù)上下文猜測單詞屬于哪一個學(xué)科,是外科的(surgical)、病理的(pathological)還是解剖的(anatomical)。通過以下的七步法,可以逐步擴展詞匯量。

      例4:Patient is a 13-year-old male with six-week history of polyuria.

      首先,從外科和病理角度分析(For surgical and pathological terms):

      1) 瀏覽整個單詞以獲得一個單詞各部分的概況,以及他們的相關(guān)含義; poly- + uri- + -ia. 注:當(dāng)兩部分結(jié)合時,“i”被省略掉。

      2) 查找上下文線索(contextual clues)――相關(guān)單詞和句子的信息――用這些信息幫助理解單詞的大致含義。在這個例子中,句子上下文表明這個單詞一定和某種紊亂或某種問題有關(guān)。(這是一個主訴)

      3) 首先要了解后綴的含義,因為外科的和病理的單詞經(jīng)常與某種行動有關(guān)并反映在后綴中(例如,-ectomy是外科切除的意思)。大家可能會記得先前學(xué)過的一些常用后綴,因此,你可能會已經(jīng)知道了后綴-ia是“條件”所意思。

      4) 確定詞根詞(root word)或構(gòu)詞型(combining form):uri- 含義是尿(urine)。

      5) 確定前綴,記住,前綴常用于修飾詞根或構(gòu)詞型的:poly- 含義是(many)。

      6) 將各部分含義合在一些,再看一看整個詞的含義。然后,回過頭來通過上下文線索再檢查一遍單詞的含義:polyuria 可能是指排尿過多的一種狀態(tài)(a condition of excessive urination)。

      7) 大聲朗讀這個單詞并記住其拼寫。

      其次,從解剖角度分析(For anatomical terms):

      1) 瀏覽整個單詞以獲得一個單詞各部分的概況,以及他們的相關(guān)含義; poly- + uri- + -ia. 注:當(dāng)兩部分結(jié)合時,“i”被省略掉。

      2) 查找上下文線索(contextual clues)――相關(guān)單詞和句子的信息――用這些信息幫助理解單詞的大致含義。在這個例子中,句子上下文表明這個單詞一定和某種紊亂或某種問題有關(guān)。(這是一個主訴)

      3) 確定詞根詞的含義。與解剖有關(guān)的單詞均是指身體的部分,這已經(jīng)通過詞根反映出來了。

      4) 確定后綴的含義。

      5) 確定前綴的含義。

      6) 將各部分含義合在一些,再看一看整個詞的含義。然后,回過頭來通過上下文線索再檢查一遍單詞的含義:polyuria 可能是指撒尿過多的一種狀態(tài)(a condition of excessive urination)。

      7) 大聲朗讀這個單詞并記住其拼寫。

      4 結(jié)束語

      醫(yī)學(xué)英語詞匯是醫(yī)學(xué)信息傳遞的基礎(chǔ),相對于公共英語詞匯來講,醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)策略并不復(fù)雜,只有了解和掌握了醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)詞規(guī)律和分析技巧,才能應(yīng)對日益增長的醫(yī)學(xué)英語詞匯。從另一方面來講,醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)是有規(guī)律可循的,也是有竅門的,通過這些規(guī)律的學(xué)習(xí),或者說,通過正確的學(xué)習(xí)策略,不僅能減少不必要的死記硬背和大量的文獻(xiàn)閱讀,還會為分析新增詞匯打下堅實的基礎(chǔ)。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 顧永琦、胡光偉. 詞匯學(xué)習(xí)策略、詞匯量與英語成績的變化[A]. 文秋芳, 王立非. 英語學(xué)習(xí)策略實證研究[C], 西安: 陜西師范大學(xué)出版社, 2003 388-409.

      [2] 馬建偉, 羅平, 任俊蓮, 等. 初探希臘、拉丁語對醫(yī)學(xué)英語詞匯的影響[J]. 菏澤醫(yī)學(xué)專科學(xué)校學(xué)報. 2005: 17(4), 87-88.

      [3] 徐萌. 醫(yī)學(xué)英語詞匯閃電式記憶[M]. 北京: 世界圖書出版公司, 2005.

      [4] 楊明山. 醫(yī)學(xué)英語快速閱讀教程[M]. 上海: 上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社, 2002.

      [5] 蔡耿超. 醫(yī)學(xué)英語詞匯-詞源與特點[J]. 齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報. 2010:31(7), 1132-1133.

      [6] 余富林. 醫(yī)學(xué)英語縮略語的特點[J] . 中國科技翻譯, 2001(2), 48- 52.

      [7] Oscar E. Nybakken. Greek and Latin in scientific terminology[M].US: Iowa State College Press, 1959.5- 20.

      英語詞匯學(xué)范文第5篇

      【關(guān)鍵詞】英語詞匯 歷史 現(xiàn)狀

      一、英語詞匯學(xué)的歷史

      可以說英語詞匯學(xué)的歷史就是英語語言的歷史,正因如此,我們在研究英語詞匯學(xué)的過程中,就必須充分考慮英語語言的歷史,讓英語語言的歷史作為研究英語詞匯的主要依據(jù),一般情況下英語語言的發(fā)展史大致可以分為以下3個階段,第一階段為古英語階段,第二階段為中國英語階段,第三階段為現(xiàn)代英語階段。筆者認(rèn)為我們可以以此為依據(jù)將英語詞匯學(xué)的發(fā)展歷史也劃分為3個階段,第一階段古英語階段,第二階段中古英語階段,第三階段為現(xiàn)代英語階段。

      1.古英語階段。不列顛諸島在印度原始居民向其遷移之前,所居住的都是土著人,公元前3000年,伊比利亞人從地中海地區(qū)來到不列顛諸島居住,并帶來了新石器文化,從此以后新石器文化正式入駐不列顛諸島,自公元前500年開始,不列顛諸島又迎來了它新的居住者,既來自德國南部的凱爾特人,他們所應(yīng)用的語言為凱爾特語。隨著不斷的發(fā)展,一直到了公元前55至公元前54年,不列顛諸島在一批使用拉丁語的凱撒大帝率領(lǐng)的羅馬人的侵略下形成了兩大語言體系,即凱爾特語和拉丁語。在隨后的一段時間里,隨著侵略者的到來不列顛諸島開始逐步形成了一種由西方日耳曼語方言匯合而成的語言,這就是早期的英語。在社會高度發(fā)展的今天,我們一般將此時期的英語稱為古英語。古英語自誕生以來一直延續(xù)到了公元1150年,持續(xù)了較長的時間。從一定程度上來說,古英語是一種高度曲折性語言,其詞尾復(fù)雜多變。

      2.中古英語。公元前1150年至公元1500年這一期間,英國所應(yīng)用的英語又被我們稱為中古英語,中古英語的開端是諾曼人入侵并征服英國之后逐步形成的。講法語的諾曼人在征服了英國之后,諾曼法語并成為英國的官方語言,在社會以及政治領(lǐng)域得到了較為廣泛的應(yīng)用。但值得注意的是,雖然諾曼法語的應(yīng)用范圍不斷拓展,但其畢竟不是英國人民本民族的語言,統(tǒng)治階級使用的法語在英國居民看來是一種恥辱,一直到13世紀(jì)末,英國恢復(fù)獨立,才逐步恢復(fù)了英語的官方語言地位。在中古英語流行期間曲折變化已經(jīng)不再是其主要特征,但是我們不得不說如果深入了解中國語言詞匯之后,我們?nèi)匀粫谄渲姓覍さ角圩兓纳碛啊_@一時期的中古英語中很多單詞都失去了詞尾,且一些名詞、動詞以及形容詞在中古英語中都被簡化了。

      3.現(xiàn)代英語。從1500年開始,現(xiàn)代英語誕生并一直延續(xù)到現(xiàn)在,在這么漫長的時間里現(xiàn)代英語被劃分為兩個階段,第一階段為早期現(xiàn)代英語時期,第二階段為后現(xiàn)代英語時期,前者開始和截止的時間分別為1500年至1700年,后者,開始的時間為1700年至今。隨著英國國際地位的提高,英語也逐步發(fā)展成為國際通行語言。在促進英國國際化方面發(fā)揮著重要的作用。

      二、英語詞匯的現(xiàn)狀

      從一定程度來說社會的發(fā)展和變化往往是通過語言文字進行記錄的。因此,我們在研究語言詞匯的時候應(yīng)當(dāng)從辯證的角度去看待它,要清楚的了解到語言詞匯其實是以社會發(fā)展為根基的。但在其自身發(fā)展的過程中也在不斷反撫社會。第二次戰(zhàn)爭以來,應(yīng)用英語的國家在國際上的政治地位發(fā)生了迅猛的提高,英語也得到了更為廣泛的應(yīng)用,并發(fā)生了翻天覆地的變化,這種變化主要體現(xiàn)在兩個層次上,第一位語法方面,第二為詞匯方面。本篇文章主要講述的是英語詞匯方面的變化。

      1.詞匯的數(shù)量。由于典籍收錄新詞的標(biāo)準(zhǔn)不盡相同,所以我們很難對英語新詞的數(shù)量進行完全的統(tǒng)計,但是根據(jù)《牛津英語詞典》的估算,每年大約有2000左右個英語新詞進入《牛津詞典》,照此估計,自第二次世界戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,英語新詞產(chǎn)生的數(shù)量高達(dá)數(shù)十萬個,這極大地豐富了英語的詞匯量,為英語在國際范圍內(nèi)的廣泛應(yīng)用奠定了基礎(chǔ)。

      2.新詞的語義分布。全面的分析新詞的語義我們不難發(fā)現(xiàn),第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)以來,英語新詞涵蓋范圍涉及到了社會生活的各個方面,例如政治、經(jīng)濟、文化教育等等,在一定程度上體現(xiàn)出了西方現(xiàn)代生活的現(xiàn)狀,但如果從數(shù)量方面來分析的話,我們也不難發(fā)現(xiàn),這些新詞絕大多數(shù)源自于科技和經(jīng)濟領(lǐng)域。這充分體現(xiàn)了2次戰(zhàn)爭以來,英語國家在科技和經(jīng)濟方面取得的巨大成就。

      3.舊詞衍生新義。所謂就此衍生新意主要是指賦予原本具備含義的詞語新的語意,這種做法能夠不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的表達(dá)需求。根據(jù)單詞新意與與單詞難易之間的關(guān)系的不同,我們可以將詞意就此衍生新意分為以下幾個方面,第一:詞義的擴大化,第二:詞義的縮小化,第三詞意感彩發(fā)生變化。

      三、結(jié)語

      隨著社會的發(fā)展科學(xué)技術(shù)水平的不斷提高,英語詞匯發(fā)生了翻天覆地的變化,如何應(yīng)對這種變化,更好的發(fā)揮英語在國際交往中的優(yōu)勢是我們必須注重的。筆者認(rèn)為,我們可以從詞匯的數(shù)量變化,新詞的語義分布情況以及舊詞新義三個方面來入手,切實提高對英語發(fā)展的全局把握。

      參考文獻(xiàn):

      [1]汪榕培.國外語言學(xué):歷史與現(xiàn)狀 英語詞匯學(xué):歷史與現(xiàn)狀[J].外語研究,2001,01:13-20.

      主站蜘蛛池模板: 精品国际久久久久999波多野| 免费播放一区二区三区| 少妇激情一区二区三区视频小说| 亚洲成av人最新无码不卡短片| 久久久久青草线蕉亚洲| 天天爽天天摸天天碰| 最新偷拍一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV麻豆长发| 亚洲av第二区国产精品| 中文字幕一区二区三区麻豆| 亚洲一区二区三区日本久久| 国产一级av在线播放| 中文字幕日本一区二区在线观看| 国产乱弄免费视频观看| 色综合天天色综合久久网| 99精品国产中文字幕| 国产片AV国语在线观看手机版| 美女一区二区三区在线观看视频 | 精品国产午夜福利在线观看| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 亚洲色成人一区二区三区| 人妻av无码系列一区二区三区| 四虎永久免费高清视频| 久久99精品久久水蜜桃| 亚洲熟少妇一区二区三区| 被拉到野外强要好爽| 在线播放免费人成毛片| 亚洲综合色一区二区三区| 国产av中文字幕精品| 精品精品亚洲高清a毛片| 亚洲av鲁丝一区二区三区黄| 国产系列丝袜熟女精品视频| 亚洲av二区三区在线| 亚洲高清WWW色好看美女| 亚洲精品一区二区三区大桥未久 | 亚洲欧洲一区二区综合精品| 人妻中文字幕精品系列| 高清免费毛片| 国产精品自产在线观看一| 老熟妇乱子交视频一区| 日韩人妻不卡一区二区三区|