• <abbr id="kam3m"><form id="kam3m"></form></abbr>

    <u id="kam3m"><li id="kam3m"></li></u>

  • <table id="kam3m"></table>
    
    

    <u id="kam3m"></u>
    18禁无遮挡啪啪无码网站,真人无码作爱免费视频,2018年亚洲欧美在线v,国产成人午夜一区二区三区 ,亚洲精品毛片一区二区,国产在线亚州精品内射,精品无码国产污污污免费,国内少妇人妻偷人精品

    英語(yǔ)翻譯教學(xué)理論思考

    前言:本站為你精心整理了英語(yǔ)翻譯教學(xué)理論思考范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

    英語(yǔ)翻譯教學(xué)理論思考

    〔關(guān)鍵詞〕英語(yǔ);漢語(yǔ);翻譯能力;基礎(chǔ)知識(shí);文化知識(shí);翻譯態(tài)度;翻譯理論

    〔文章編號(hào)〕1004—0463(2010)12(A)—0031—01

    高等學(xué)校很注重培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的翻譯能力。要具備一定的翻譯能力,學(xué)生必須具有深厚的語(yǔ)言功底﹑廣博的文化知識(shí)﹑熟練的翻譯技巧﹑正確的翻譯觀念和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度。因此,要培養(yǎng)和提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的翻譯能力,教師應(yīng)該從以下幾個(gè)方面入手。

    一﹑掌握好漢語(yǔ)和英語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)

    翻譯是一個(gè)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程。從根本上講,這個(gè)過(guò)程要解決兩個(gè)問(wèn)題:一是如何深刻地理解原文;二是如何用譯文確切地表達(dá)原文的意思。因此,譯者要較好地掌握英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言,具備較強(qiáng)的語(yǔ)言理解能力和表達(dá)能力,這是做好翻譯的前提條件。

    從語(yǔ)言學(xué)角度講,英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間最大的區(qū)別莫過(guò)于形合和意合的區(qū)別。英語(yǔ)是重形合的語(yǔ)言,即英語(yǔ)中詞語(yǔ)或句子間的連接主要依靠連接詞來(lái)完成。漢語(yǔ)是重意合的語(yǔ)言,即漢語(yǔ)中詞語(yǔ)或句子間的連接主要依靠語(yǔ)義或句子之間的邏輯關(guān)系來(lái)完成。例如“他今天沒來(lái),母親住院了”(Hedidnotcometodaybecausehismotherwashospitalized),在這個(gè)例子中,漢語(yǔ)原文在表達(dá)因果關(guān)系時(shí),沒有使用任何表示因果關(guān)系的詞匯,但是讀者一看就能理解。然而,在翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候,必須加上連接詞because,否則就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤。

    二﹑積累廣博的文化知識(shí)

    翻譯材料涉及面極廣,學(xué)生要具備淵博的知識(shí)。具體來(lái)說(shuō),文學(xué)性的翻譯需要學(xué)生具備廣博的文化知識(shí),科技翻譯需要學(xué)生具備相關(guān)的專業(yè)知識(shí)。另外,學(xué)生還要掌握大量的習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ),這樣在翻譯時(shí)才不會(huì)被句子的字面意義所迷惑。如“Idecidedtositathisfeet”這句話的字面意思是“我決定坐在他的腳上”,但實(shí)際上,“sitathisfeet”是一個(gè)習(xí)語(yǔ),表示“拜他為師”。

    三﹑培養(yǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度

    英語(yǔ)和漢語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,詞匯意義也復(fù)雜多變,在翻譯中出現(xiàn)錯(cuò)誤是難以避免的,但是教師應(yīng)該讓學(xué)生盡量避免錯(cuò)誤,避免粗枝大葉,望文生義。此外,學(xué)生在翻譯時(shí)還應(yīng)多關(guān)注細(xì)節(jié),如單詞的拼寫﹑標(biāo)點(diǎn)符號(hào)﹑小詞等。例如,“中國(guó)政府”應(yīng)該翻譯成Chinesegovernment還是theChinesegovernment這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待。實(shí)際上,“中國(guó)政府”除了作形容詞或標(biāo)題時(shí)用Chinesegovernment外,其他情況下都用theChinesegovernment。因此,遇到不能確定的地方,一定要查證。

    四﹑學(xué)習(xí)必要的翻譯理論和技巧

    做翻譯,掌握一些基本的翻譯理論和技巧是必要的。翻譯理論和技巧是眾多譯者經(jīng)過(guò)大量翻譯實(shí)踐總結(jié)出來(lái)的經(jīng)驗(yàn),學(xué)生掌握一些必要的翻譯理論和技巧可以提高翻譯的水平和效率。在了解了必要的翻譯理論和技巧之后,學(xué)生翻譯水平的提高只能通過(guò)大量的翻譯實(shí)踐來(lái)實(shí)現(xiàn)。學(xué)生翻譯理論和技巧的掌握可以通過(guò)以下幾種方法來(lái)進(jìn)行。

    1.學(xué)生先把原文翻譯一遍,然后把自己的譯文和參考譯文作比較,看自己的譯文有哪些錯(cuò)誤和缺點(diǎn),自己錯(cuò)在哪里,為什么會(huì)錯(cuò),這些地方參考譯文是怎樣處理的。從中學(xué)生可以分析出自己翻譯中的弱點(diǎn)和問(wèn)題,然后有針對(duì)性地克服自己的缺點(diǎn)。

    2.對(duì)比研究不同的譯本。很多文學(xué)名著都有不同的譯本,大部分都是名家的翻譯,也有同一個(gè)譯者對(duì)同一部作品的不同翻譯,這些都是很好的學(xué)習(xí)資料,通過(guò)對(duì)比研究這些譯本,學(xué)生可以學(xué)到很多翻譯知識(shí)。

    對(duì)任何一個(gè)英語(yǔ)翻譯者來(lái)說(shuō),不斷的實(shí)踐和長(zhǎng)期的積累是至關(guān)重要的。因此,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生應(yīng)當(dāng)在學(xué)習(xí)的過(guò)程中不斷積累知識(shí),并通過(guò)多種渠道提高自己的翻譯能力。

    主站蜘蛛池模板: 久久国产精品无码网站| 亚洲精品久久久久久下一站| 亚洲va中文字幕无码| 久久亚洲av成人无码软件| 不卡AV中文字幕手机看| 国产精品偷伦一区二区 | 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 开心婷婷五月激情综合社区| 国产成人精选视频在线观看不卡 | 91精品国产麻豆国产自产| 国产91精品丝袜美腿在线| 国产无码高清视频不卡| 99e久热只有精品8在线直播| 麻花传mdr免费版| 亚洲欧洲一区二区精品| 日韩av中文字幕有码| 久草热大美女黄色片免费看| 日本伊人色综合网| 欧美亚洲精品中文字幕乱码| 亚洲中文在线精品国产| 成人3d动漫一区二区三区 | 欧美色欧美亚洲国产熟妇| 日韩人妻久久精品一区二区| 日韩人妻少妇一区二区三区| 国产成年码av片在线观看| 亚洲欧美中文字幕5发布| 亚洲激情一区二区三区视频| 日本免费最新高清不卡视频| 正在播放国产精品白丝在线| 鲁丝片一区二区三区免费| av午夜福利一片免费看久久| 亚洲精品麻豆一二三区| а天堂8中文最新版在线官网| 精品国产一区二区亚洲人| 久久精品国产福利一区二区 | 亚洲国产午夜精品福利| 国产精品亚洲一区二区三区| 亚洲黄色性视频| 永久免费AV无码国产网站| 久久99爰这里有精品国产| 成人免费AA片在线观看|